Lyrics and translation Arcangel feat. Wisin & Yandel - Emilio & Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emilio & Gloria
Эмилио и Глория
La
gente
exitosa
siempre
se
encuentra
en
el
camino
Успешные
люди
всегда
встречаются
на
пути
¿Por
qué
te
voy
a
mentir?
Зачем
мне
тебе
врать?
Si
cuando
no
estoy
contigo,
yo
solo
pienso
en
ti
(¿Qué
tú
me
hiciste?)
Ведь
когда
тебя
нет
рядом,
я
думаю
только
о
тебе
(Что
ты
со
мной
сделала?)
Y
aunque
solo
somos
amigos
te
siento
parte
de
mí
(Yo
te
quiero
hacer
mía)
И
хотя
мы
просто
друзья,
я
чувствую
тебя
частью
себя
(Я
хочу
сделать
тебя
своей)
Pero
todo
eso
puede
cambiar
(Yeah)
Но
всё
это
может
измениться
(Да)
Si
tú
me
das
el
sí
(Yeah;
eh-eh)
Если
ты
скажешь
"да"
(Да;
э-э)
Cuánto
quisiera
que
tú
fueras
mi
novia
(Para
to′a
la
vida)
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
(На
всю
жизнь)
Poder
tocarte,
quitarte
el
panty
Victoria
Прикасаться
к
тебе,
снимать
с
тебя
трусики
Victoria
Tú
y
yo
pеgamos
como
Emilio
y
Gloria
(Tú
y
yo
pegamos,
ma')
Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
как
Эмилио
и
Глория
(Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
детка)
Y
solo
di
que
sí
y
lo
demás
sеrá
historia
(W)
Просто
скажи
"да",
и
всё
остальное
станет
историей
(W)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
contigo
(Contigo)
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
с
тобой
(С
тобой)
Quiero
comerte
todo
en
mi
habitación
(Yo
solo
quiero
disfrutarte)
Хочу
съесть
тебя
целиком
в
своей
комнате
(Я
просто
хочу
насладиться
тобой)
Y
es
que
tu
cuerpo
me
llama
(Tu
cuerpo
me
llama)
Твоё
тело
меня
зовёт
(Твоё
тело
меня
зовёт)
Por
ti
muero
de
ganas
(Muero
de
ganas)
По
тебе
умираю
от
желания
(Умираю
от
желания)
Y
tenerte
en
mi
cama
es
mi
única
intención
(Yo
te
voy
a
confesar
algo)
И
иметь
тебя
в
своей
постели
— моё
единственное
намерение
(Я
тебе
кое
в
чём
признаюсь)
Cuando
cae
la
noche
quiero
verte
(Ey),
apretarte
fuerte
Когда
наступает
ночь,
я
хочу
видеть
тебя
(Эй),
крепко
обнимать
Tú
te
mueves
y
W
se
convierte
(Perfecta)
Ты
двигаешься,
и
W
превращается
(Идеальная)
En
tu
fanático,
lunático,
besarte
es
automático
В
твоего
фаната,
лунатика,
целовать
тебя
— автоматически
Entonces
solo
quiero
complacerte
(Doble)
Поэтому
я
просто
хочу
доставить
тебе
удовольствие
(Вдвойне)
Toda
Balenciaga
(Tra),
la
cartera
Prada
(Tra)
Вся
в
Balenciaga
(Тра),
сумочка
Prada
(Тра)
Okey,
tirando
piquete
desde
la
entrada
Окей,
бросаю
взгляды
с
самого
входа
Tú
quieres
una
noche
salvaje,
me
lo
dice
tu
mirada
(Lo
sé)
Ты
хочешь
дикую
ночь,
мне
это
говорит
твой
взгляд
(Я
знаю)
Podemos
ser
más
que
amigos,
baby,
no
digas
nada
Мы
можем
быть
больше,
чем
друзья,
детка,
ничего
не
говори
Un
secreto
militar
(Oh),
yo
te
quiero
raptar
(Ah)
Военная
тайна
(О),
я
хочу
тебя
похитить
(А)
Donde
nadie
nos
interrumpa
para
estas
ganas
matar
Туда,
где
никто
не
помешает
нам
утолить
это
желание
Tenemos
química
(Yo),
tú
eres
mi
gatita
(Bebé)
У
нас
есть
химия
(Да),
ты
моя
кошечка
(Детка)
Mi
baby
rica,
para
mí
eres
única
Моя
богатая
малышка,
для
меня
ты
единственная
Cuánto
quisiera
que
tú
fueras
mi
novia
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Poder
tocarte,
quitarte
el
panty
Victoria
Прикасаться
к
тебе,
снимать
с
тебя
трусики
Victoria
Tú
y
yo
pegamos
como
Emilio
y
Gloria
Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
как
Эмилио
и
Глория
Y
solo
di
que
sí,
lo
demás
será
historia
(Wow)
Просто
скажи
"да",
и
всё
остальное
станет
историей
(Вау)
Ahora
me
la
paso
así
24-7
Теперь
я
провожу
так
время
24/7
Me
tienes
malo
y
loco
por
verte
(Wah)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
(Ва)
Manda
tu
location,
que
voy
a
recogerte
(Voy)
Отправь
свою
геолокацию,
я
заеду
за
тобой
(Еду)
Te
voy
a
exhibir,
quiero
que
no′
vea
la
gente
(Ah)
Я
буду
тобой
хвастаться,
хочу,
чтобы
все
видели
(А)
Baby,
tú
me
encantas
(Mucho)
Детка,
ты
мне
очень
нравишься
(Очень)
¿Qué
te
puedo
decir?
Gracias
por
existir
Что
я
могу
сказать?
Спасибо,
что
ты
есть
No
sé
por
qué
te
aguantas
(¿Por
qué?)
Не
знаю,
почему
ты
терпишь
(Почему?)
Así
te
ves
bien,
pero
te
quiero
desvestir
(Let's
go)
Так
ты
выглядишь
хорошо,
но
я
хочу
тебя
раздеть
(Поехали)
No
digas
que
no
(Oh),
imagina
solos
tú
y
yo
Не
говори
"нет"
(О),
представь,
только
ты
и
я
Hacer
lo
que
nos
dé
la
gana
tu
mirada
me
insunuó
(Vamo')
Делать
всё,
что
захотим,
твой
взгляд
намекнул
мне
(Давай)
Que
tú
quiere′,
eso
no
miente
(Yo
lo
sé)
Что
ты
хочешь,
он
не
врёт
(Я
знаю)
Mai′,
solo
vente
(Ey)
Детка,
просто
приходи
(Эй)
Pa'
que
no
te
lo
cuenten
(No)
Чтобы
тебе
не
рассказывали
(Нет)
Que
no
saco
de
mi
mente,
yeah
(Austin,
baby)
Что
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
да
(Остин,
детка)
Cuánto
quisiera
que
tú
fueras
mi
novia
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Poder
tocarte,
quitarte
el
panty
Victoria
Прикасаться
к
тебе,
снимать
с
тебя
трусики
Victoria
Tú
y
yo
pegamos
como
Emilio
y
Gloria
(Tú
y
yo
pegamos,
ma′)
Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
как
Эмилио
и
Глория
(Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
детка)
Y
solo
di
que
sí
y
lo
demás
será
historia
(Yandel)
Просто
скажи
"да",
и
всё
остальное
станет
историей
(Yandel)
Hace
tiempo
que
te
veo
(Eh)
Я
давно
тебя
вижу
(Э)
Quiero
decirte,
pero
es
que
me
bloqueo
Хочу
сказать
тебе,
но
я
блокируюсь
Y
me
mata
este
deseo
(No,
oh-oh)
И
это
желание
меня
убивает
(Нет,
о-о)
Decirte
no
me
atrevo
Сказать
тебе
не
решаюсь
Sácame
del
friendzone,
friendzone
Вытащи
меня
из
френдзоны,
френдзоны
Que
me
tiene'
en
suspenso,
miento
Которая
держит
меня
в
подвешенном
состоянии,
вру
Si
digo
que
no
te
pienso,
pienso
(Pienso)
Если
говорю,
что
не
думаю
о
тебе,
думаю
(Думаю)
Sé
que
tú
piensas
igual
Знаю,
ты
думаешь
так
же
Si
tú
supieras
(Supieras),
que
yo
no
puedo
más
(No-oh)
Если
бы
ты
знала
(Знала),
что
я
больше
не
могу
(Не-о)
Que
cuando
te
me
pegas
me
da
con
besarte
(Woh-oh-oh-oh)
Что
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
мне
хочется
тебя
поцеловать
(Во-о-о-о)
Y
por
eso
es
que
hoy
yo
vine
a
confesarte
(Eh-eh)
И
поэтому
сегодня
я
пришёл
признаться
тебе
(Э-э)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
contigo
(Contigo)
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
с
тобой
(С
тобой)
Quiero
comerte
todo
en
mi
habitación
(Yo
solo
quiero
disfrutarte)
Хочу
съесть
тебя
целиком
в
своей
комнате
(Я
просто
хочу
насладиться
тобой)
W,
Yandel
(Sácame
del
friendzone,
friendzone)
W,
Yandel
(Вытащи
меня
из
френдзоны,
френдзоны)
Arcángel
"La
Maravilla"
(Me
tienes
en
suspenso,
miento)
Arcángel
"Чудо"
(Ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии,
вру)
La
gente
exitosa
siempre
se
encuentra
en
el
camino
(Si
digo
que
no
te
pienso,
pienso)
Успешные
люди
всегда
встречаются
на
пути
(Если
говорю,
что
не
думаю
о
тебе,
думаю)
Otros
niveles
musicales
(Sé
que
tú
piensas
igual)
Другой
уровень
музыки
(Знаю,
ты
думаешь
так
же)
Ustedes
saben
ya,
muchacho′
Вы
уже
знаете,
ребята
El
dinero
del
movimiento
(Tú
y
yo
pegamos
como
Emilio
y
Gloria)
Деньги
движения
(Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
как
Эмилио
и
Глория)
Los
Favoritos,
'cucha
bien
Фавориты,
слушайте
внимательно
Bacalao
(Y
solo
di
que
"sí",
lo
demás
será
historia)
Бакалао
(Просто
скажи
"да",
и
всё
остальное
станет
историей)
Los
Favoritos,
¡yeah!
(Uh,
yeah)
Фавориты,
да!
(У,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.