Lyrics and translation Arcangel Y De La Geto - Yo Soy El Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arcangel
Pa!
PAH!
Архангел
Па!
ПАХ!
El
Documental!
Документальный
фильм!
Part
two!
Dos!
Часть
вторая!
Дос!
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
PRRRRRRRRAAA!
ПРРРРРРААА!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
En
la
cuestion
de
yakeo,
bellakeo
y
sexo
В
вопросах
стиля,
красоты
и
секса
Por
eso
me
quieren
muerto
Поэтому
меня
хотят
убить
Yo
visto
mucho
gente
morir,
y
llorar
en
el
vuelo
Я
видел,
как
многие
умирают
и
плачут
на
полёте
En
la
cuestion
de
lirikeo,
a
toito
me
los
llevo
В
вопросах
лирики,
я
всех
уношу
(De
La
Ghetto!)
(Де
Ла
Гетто!)
Hablando
claro
con
nosotros
no
quieren
Говоря
начистоту,
они
с
нами
не
хотят
связываться
Y
si,
ustedes
quieren
sin
cojones
me
tienen
И
да,
если
вы
хотите,
то
получите
меня
без
яиц
Se
que
tu
quieres
a
mi
verme
morir
Я
знаю,
ты
хочешь
видеть
меня
мёртвым
La
sangre
sacarme,
tira
si
tú
puedes
Выпустить
мою
кровь,
стреляй,
если
сможешь
Que
suene
la
campana
de
guerra,
nadie
inventa
Пусть
зазвучит
военный
горн,
никто
не
выдумывает
Ni
siquiera
intentan,
Ando
con
la
nena
a
mi
lado
Даже
не
пытаются,
я
хожу
с
малышкой
рядом
Por
si
acaso
lo
piensas
На
всякий
случай,
если
ты
задумаешь
что-то
Peine
pa
tu
cabeza,
y
si
quieren
tentar
Расчёска
для
твоей
головы,
и
если
захотят
испытать
Ni
siquiera
intentan,
que
suene
la
campana
de
guerra
Даже
не
пытаются,
пусть
зазвучит
военный
горн
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
PRRRRRRRRAAA!
ПРРРРРРААА!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
Y
si
se
ponen
bruto,
И
если
они
начнут
грубить,
Pai,
Lirikalmente
en
esto
soy
el
cuco
Детка,
лирически
я
в
этом
деле
- пугало
No
me
asusto,
tiro
pa
alante
aunque
no
sea
mi
asunto
Я
не
боюсь,
иду
вперёд,
даже
если
это
не
моё
дело
Y
si
te
mete
conmigo
te
mete
con
el
dueño
del
punto
И
если
ты
свяжешься
со
мной,
то
свяжешься
с
хозяином
точки
Aqui
se
vende
mucha
letra,
mucho
flow
Здесь
продаётся
много
текста,
много
флоу
Algo,
que
yo
tengo
y
tu
no
То,
что
есть
у
меня,
а
у
тебя
нет
Mientra
tu
canta
por
chabo,
yo
le
meto
por
amor
Пока
ты
поёшь
за
деньги,
я
вкладываю
душу
Con
letras
fina,
que
sale
del
profundo
de
mi
corazon
С
изящными
текстами,
которые
идут
из
глубины
моего
сердца
Metele
ritmo,
que
esto
es
suave
Добавь
ритм,
это
легко
No
hay
que
joderse
mucho,
Arcangel
de
letras
save
Не
нужно
сильно
напрягаться,
Архангел
знает
толк
в
текстах
Siempre
hay
un
lambon
que
esta
pendiente
Всегда
есть
подхалим,
который
следит
Por
eso
es
que
en
la
calle
muchos
pierden
to
los
dientes
Поэтому
на
улице
многие
теряют
все
зубы
Yo,
llego
el
de
flow
maravilloso
Я,
пришёл
тот,
у
кого
чудесный
флоу
Y
Lamento
dicirte
que
ya
pase
el
valor
del
pozo
И
мне
жаль
говорить
тебе,
что
я
уже
пересёк
ценность
колодца
Excelente
demasiao
de
poderoso
Слишком
превосходный,
слишком
могущественный
Un
poco
los
elegidos,
no
hay
espacio
pa
envidiosos
Немного
избранных,
нет
места
для
завистников
Que
suene
la
campana
de
guerra,
nadie
inventa
Пусть
зазвучит
военный
горн,
никто
не
выдумывает
Ni
siquiera
intentan,
And
por
la
nena
a
mi
lado
Даже
не
пытаются,
я
хожу
с
малышкой
рядом
Por
si
acaso
lo
piensas
На
всякий
случай,
если
ты
задумаешь
что-то
Peine
pa
tu
cabeza,
Ni
siquiera
intentan
Расчёска
для
твоей
головы,
даже
не
пытаются
Nadie
inventas,
que
suena
la
campana
de
guerra
Никто
не
выдумывает,
пусть
зазвучит
военный
горн
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Я-Я-Я
лучший
PRRRRRRRRAAA!
ПРРРРРРААА!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Я
лучший,
и
это
тебя
бесит
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Зайди
в
мой
переулок,
выйдешь,
если
сможешь
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
Чудо,
твой
кошмар,
детка
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Эй,
ещё
один
завистник
в
толпе
Chosen
Few!
Shadow!
Избранные!
Тень!
La
Sombra!
Uh-huh!
Тень!
Ага!
Arcangel
Pa!
Архангел
Па!
Favelas
Music!
Музыка
Фавел!
Esto
es,
otra
masacre
musical
Это
ещё
одна
музыкальная
резня
De
parte
de
arcangel
y
de
la
ghetto
От
Архангела
и
Де
Ла
Гетто
El
Maravilloso!
Чудесный!
Chosen
Few!
(Sabe
lo
que
te
digo)
Избранные!
(Знаешь,
что
я
говорю)
El
Documental!
Документальный
фильм!
This
is
Chosen
Few...
Это
Избранные...
We
are
the
Chosen
ones...
Мы
Избранные...
Flow
Factory
Inc.!
Ya
heard!?
Flow
Factory
Inc.!
Слышала!?
Nadie
como
nosotros,
papi!
Никто
не
как
мы,
детка!
Eh
yo!
Baby
Records!
Эй
yo!
Baby
Records!
Papito,
esto
se
dice
que
lo
mejor
son
pa
lo
ultimo!
Малышка,
говорят,
что
лучшее
- напоследок!
Hehe!
Nosotros
somo
lo
mejores!
Хехе!
Мы
лучшие!
Ok!
Segunda
parte,
segundo
capitulo!
Ок!
Вторая
часть,
вторая
глава!
Boy!
We
the
hottest
duo
baby!
Малыш!
Мы
самый
горячий
дуэт,
детка!
No
te
Equivoques!
Не
ошибайся!
We
undisputed,
De
La
Geezy!
Мы
неоспоримы,
Де
Ла
Гизи!
Seguimo
matando
la
liga!
Продолжаем
убивать
лигу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Santana, Manuel Ruiz, 0 Arkangel, 0 Delageto
Attention! Feel free to leave feedback.