Lyrics and translation Arcangel feat. Kat Deluna - Nueva Actitud
Nueva Actitud
Новое отношение
Arcangel
pa′
Аркангел
здесь
Tengo
una
nueva
actitud
(Nueva
actitud)
У
меня
новое
отношение
(Новое
отношение)
No
importa
lo
que
opinas
tú
(Opinas
tú)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Думаешь
ты)
'Toy
volando
en
otra
altitud
Я
парю
на
другой
высоте
Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz
(Rrra)
И
сейчас
я
пролью
на
это
свет
(Ррра)
Tengo
una
nueva
actitud
(Nueva
actitud)
У
меня
новое
отношение
(Новое
отношение)
No
importa
lo
que
opinas
tú
(Opinas
tú)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Думаешь
ты)
′Toy
volando
en
otra
altitud
(Yeah)
Я
парю
на
другой
высоте
(Да)
(Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz)
(И
сейчас
я
пролью
на
это
свет)
Ando
en
otra
actitud
У
меня
другое
отношение
No
me
vas
a
entender
Ты
меня
не
поймешь
Solo
un
hombre
milista
Только
миллионер
Ralph
Lauren
Ralph
Lauren
Yo
no
bajo
de
Gucci,
Louis
Vuitton
Я
не
снимаю
Gucci,
Louis
Vuitton
En
to
las
boutiques
de
New
York
Во
всех
бутиках
Нью-Йорка
Yo
gasto,
yo
gasto,
yo
gasto
la
funda
Я
трачу,
я
трачу,
я
трачу
пачки
A
mí
no
se
me
acaba
y
no
salgo
del
mall
У
меня
они
не
кончаются,
и
я
не
выхожу
из
торгового
центра
Me
ven
llegando
en
el
Ferrari
y
pensaran
que
hablo
italiano
(Wuh)
Видят
меня,
подъезжающего
на
Ferrari,
и
думают,
что
я
говорю
по-итальянски
(Ух)
Tengo
tanto
diamantes
en
la
sortija
que
se
me
congelan
las
manos
У
меня
столько
бриллиантов
на
кольце,
что
мои
руки
мерзнут
No
cojo
lucha
en
los
aeropuertos
Не
вожусь
с
очередями
в
аэропортах
Viajamos
privado
Мы
летаем
частным
бортом
Yo
no
me
aferro
a
nadie,
pero
ahora
mismo,
ando
en
Ferragamo
Я
ни
к
кому
не
привязываюсь,
но
сейчас
на
мне
Ferragamo
Tú
crees
que
tú
me
conoce
a
mí
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
No
te
confundas
yo
no
soy
la
misma
Не
обманывайся,
я
уже
не
та
Tú
no
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь
No
estamos
Cinderella,
nosotras
salimos
pa'
la
calle
a
las
12
Мы
не
Золушки,
мы
выходим
на
улицу
в
12
Tengo
una
nueva
actitud
(Nueva
actitud)
У
меня
новое
отношение
(Новое
отношение)
No
importa
lo
que
opinas
tú
(Opinas
tú)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Думаешь
ты)
'Toy
volando
en
otra
altitud
(Yo)
Я
парю
на
другой
высоте
(Я)
Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz
(Uhhh...)
И
сейчас
я
пролью
на
это
свет
(Ууу...)
Tengo
una
nueva
actitud
У
меня
новое
отношение
No
importa
lo
que
opinas
tú
(No
me
importa
nada)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Мне
все
равно)
′Toy
volando
en
otra
altitud
(Yeah)
Я
парю
на
другой
высоте
(Да)
(Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz)
(И
сейчас
я
пролью
на
это
свет)
Tengo
un
maquinon
de
un
cuarto
de
un
millón
У
меня
тачка
за
четверть
миллиона
Y
tengo
como
en
prenda
más
de
medio
millón
И
у
меня
в
залоге
больше
полумиллиона
Si
tú
lo
sumas
los
dos,
son
tres
cuarto
de
un
millón
Если
сложить
все
вместе,
получится
три
четверти
миллиона
Mas
la
casa
que
yo
tengo
wow
vale
un
millón
Плюс
дом,
который
у
меня
есть,
вау,
стоит
миллион
Mi
reloj
es
muy
exotico,
no
sé
cuánto
vale
Мои
часы
очень
экзотические,
не
знаю,
сколько
они
стоят
Y
pa′
saber
cuanto
sale,
tienes
que
hacer
como
100
patronales
И
чтобы
узнать,
сколько
они
стоят,
тебе
нужно
заработать
как
100
боссов
Todo
mi
corrillo
tienen,
y
no
son
feka
У
всей
моей
команды
есть
такие,
и
они
не
подделка
Originales,
son
los
relojes,
que
tenemos
en
la
muñeca
Оригинальные
часы,
которые
у
нас
на
запястьях
Este
Patek
Philippe
Этот
Patek
Philippe
De
cariño
le
llamo
pateka
(Pateka)
Ласково
называю
его
Патека
(Патека)
Vale
como
100
papeleta
(Papeleta)
Стоит
как
100
штук
(Штук)
Déjame
sacar
la
caleta
(Caleta)
Позволь
мне
достать
заначку
(Заначку)
Yo
tengo
una
nueva
actitud
(Wow)
У
меня
новое
отношение
(Вау)
Por
eso
me
mude
pa'l
norte
(Yeah)
Поэтому
я
переехал
на
север
(Да)
Un
vuelo
que
llega
privado
Приватный
рейс
Más
sellos
en
mi
pasaporte
Больше
штампов
в
моем
паспорте
Tengo
una
nueva
actitud
(Yeah)
(Austin
baby)
У
меня
новое
отношение
(Да)
(Остин,
детка)
No
importa
lo
que
opinas
tú
(Kat
Deluna)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Кэт
ДеЛуна)
′Toy
volando
en
otra
altitud
(Flow
Factory)
(Yeah)
(Auh)
Я
парю
на
другой
высоте
(Flow
Factory)
(Да)
(Аух)
(Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz)
(И
сейчас
я
пролью
на
это
свет)
Tengo
una
nueva
actitud
(Nueva
actitud)
У
меня
новое
отношение
(Новое
отношение)
No
importa
lo
que
opinas
tú
(Opinas
tú)
Неважно,
что
ты
думаешь
(Думаешь
ты)
'Toy
volando
en
otra
altitud
Я
парю
на
другой
высоте
(Y
ahora
te
voy
a
dar
una
luz)
(И
сейчас
я
пролью
на
это
свет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arcangel, Giovani Gonzalez, Kat Deluna, Professor
Attention! Feel free to leave feedback.