Lyrics and translation Arcangel feat. Wisin - Decídete (feat. Wisin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decídete (feat. Wisin)
Решайся (feat. Wisin)
Hagamos
realidad,
lo
que
tú
y
yo
sentimos
Давай
воплотим
в
реальность
то,
что
мы
с
тобой
чувствуем.
No
pierdas
tiempo
y
ya
Не
теряй
времени
и
давай
уже.
Y
dímelo
al
oído
Скажи
мне
это
на
ушко.
Que
con
tu
dulce
voz,
nos
llevo
a
los
dos
Твой
сладкий
голос
унесет
нас
обоих.
A
pensarlo,
a
intentarlo
Заставит
задуматься,
попробовать.
A
mi
me
dio
con
dos,
imaginándolos
Меня
пробрало
до
мурашек,
когда
я
представил
нас.
Nena
no
te
atreves
si
yo
no
me
atrevo
Детка,
ты
не
решишься,
если
я
не
решусь.
Que
tal
si
tú
y
yo
nos
convencemos
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга?
Desde
hace
tiempo
que
quería
Я
давно
этого
хотел.
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается.
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься.
Que
tal
si
tú
y
yo
nos
convencemos
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга?
Desde
hace
tiempo
que
quería
Я
давно
этого
хотел.
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается.
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься.
Hablemos!
Yo
sé
que
tú
eres
Давай
поговорим!
Я
знаю,
ты
Fina,
diferente
a
las
mujeres
Изысканная,
не
такая,
как
другие
женщины,
Que
andan
por
ahí
en
la
discoteca
Которые
ходят
там,
по
дискотекам.
Que
bella
tú
eres
una
muñeca
Какая
же
ты
красивая,
словно
кукла
De
porcelana,
ay
que
tiene
fama
Из
фарфора,
о
которой
все
говорят.
Y
no
ganas
con
ella
sino
tienes
lana
И
ты
её
не
завоюешь,
если
у
тебя
нет
денег.
Le
gusta
el
champagne
y
fumar
mucha
mari...
Она
любит
шампанское
и
курить
много
мари...
Para
ella
todos
los
días
son
fines
de
semana
Для
неё
каждый
день
- как
выходные.
Que
tal
si
tú
y
yo
nos
convencemos
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга?
Desde
hace
tiempo
que
quería
Я
давно
этого
хотел.
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается.
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься.
Que
tal
si
tú
y
yo
nos
convencemos
Что,
если
мы
с
тобой
убедим
друг
друга?
Desde
hace
tiempo
que
quería
Я
давно
этого
хотел.
Pero
ninguno
nos
atrevemos
Но
никто
из
нас
не
решается.
Hablemos
hasta
que
te
decidas
Давай
поговорим,
пока
ты
не
решишься.
Deja
el
misterio
conmigo,
yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Оставь
тайну
со
мной,
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друг.
Los
dos
los
sentimos,
tú
me
dices
y
prosigo
Мы
оба
это
чувствуем,
ты
скажи,
и
я
продолжу.
Yo
me
imagino
contigo
y
ese
sueño
lo
persigo
Я
представляю
тебя
с
собой,
и
преследую
эту
мечту.
Te
estoy
cazando
y
yo
voy
a
que
lo
consigo
Я
охочусь
за
тобой,
и
я
добьюсь
своего.
Dame
un
chance
para
empezar
el
romance
Дай
мне
шанс
начать
роман.
Te
veo
bailando
en
la
disco
y
me
siento
en
un
trance
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
в
клубе,
и
я
в
трансе.
Tú
sigue
arriba,
champagne
y
tenemos
el
balance
Ты
продолжай,
шампанское,
и
у
нас
есть
баланс.
Dale
avance,
para
que
la
lujuria
la
alcance
Давай
двигаться
дальше,
чтобы
достичь
пика
страсти.
Solo
pide
lo
que
quieras,
yo
quisiera
que
siguieras
Просто
проси,
что
хочешь,
я
хочу,
чтобы
ты
продолжала.
Que
te
desvistieras
y
que
en
la
cama
me
conocieras
Чтобы
ты
разделась
и
узнала
меня
в
постели.
Que
te
encendieras
y
en
una
fiera
te
convirtieras
Чтобы
ты
зажглась
и
превратилась
в
дикую
кошку.
Que
hagamos
el
amor
en
la
escalera
Чтобы
мы
занялись
любовью
на
лестнице.
Hagamos
realidad,
lo
que
tú
y
yo
sentimos
Давай
воплотим
в
реальность
то,
что
мы
с
тобой
чувствуем.
No
pierdas
tiempo
y
ya
Не
теряй
времени
и
давай
уже.
Y
dímelo
al
oído
Скажи
мне
это
на
ушко.
Que
con
tu
dulce
voz,
nos
llevo
a
los
dos
Твой
сладкий
голос
унесет
нас
обоих.
A
pensarlo,
a
intentarlo
Заставит
задуматься,
попробовать.
A
mi
me
dio
con
dos,
imaginándolos
Меня
пробрало
до
мурашек,
когда
я
представил
нас.
Nena
no
te
atreves
si
yo
no
me
atrevo
Детка,
ты
не
решишься,
если
я
не
решусь.
Se
siente
que
hay
una
fuerte
atracción
entre
nosotros
Чувствуется
сильное
притяжение
между
нами.
Tú
me
dices
y
yo
te
paso
a
buscar
Ты
только
скажи,
и
я
заеду
за
тобой.
Hacemos
lo
que
tú
digas
Сделаем
всё,
что
ты
захочешь.
La
maravilla,
Arcangel
Чудо,
Arcangel
Junte
historico
Историческое
объединение
Así
trabajamos
los
grandes
Вот
так
мы
работаем,
гранды.
Jumbo
el
que
Produce
solo
Jumbo,
тот,
кто
продюсирует
один
Arcangel
Pa′
Arcangel
для
Austin
La
Maravish
Austin
Чудо
Y...
Frabian
Eli
И...
Frabian
Eli
Este
junte
tiene
nombre
y
apellido
У
этого
союза
есть
имя
и
фамилия
Nosotros
somos
Los
Favoritos
Мы
- Фавориты
Pina
Records
Pina
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.