Arce - Pedigrí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arce - Pedigrí




Pedigrí
Родословная
Hablan pero ni conocen
Болтают, но даже не знают
El diablo se viste de traje
Дьявол носит костюм
Me convertido en el profe
Я стал учителем
Sin haber pisado la clase
Не переступив порог класса
Corriendo pa' que no me esposen
Бегу, чтобы меня не сковали
No supere la primera fase
Не прошел первый этап
Tus 21 mis 12
Твои 21, мои 12
Aquí nadie quiso las paces
Здесь никто не хотел мира
Como un guerrero, Tel-Aviv
Как воин, Тель-Авив
Maldigo el día en que te conocí
Проклинаю день, когда встретил тебя
De tanta penita que reviví
От всей той боли, что я пережил
Me con los pulmones marroquíes
Я увидел себя с марокканскими легкими
Rezaron para que pierda
Молились, чтобы я проиграл
Vivi sin ver una mierda
Жил, не видя ни черта
Prontito me saqué la venda
Скоро я снял повязку
Mis huevos doblando la apuesta
Мои яйца удваивают ставку
Me piden media camiseta
Просят у меня половину футболки
Viene la polizzie je'ne sepa
Идет полиция, я не знаю
Mientras tu en la biblioteca
Пока ты в библиотеке
Me morí en la discoteca
Я умер на дискотеке
Me convertido en el profe
Я стал учителем
Sin haber pisado la clase
Не переступив порог класса
Tus 21 mis 12
Твои 21, мои 12
Aquí nadie quiso las paces
Здесь никто не хотел мира
Me por el bucle de solo mentir
Я попал в петлю лжи
Le dije que no sale y volvió a las mil
Сказал ей, что не пойду, и вернулся в тысячный раз
Un perro mi amor pero con pedigrí
Собака моя любовь, но с родословной
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
Cuando te haga el bombo prometo salir
Когда я сделаю тебе ребенка, обещаю, что уйду
Desconecté, cambie de ip
Отключился, сменил IP
Para sentirme cualquiera
Чтобы почувствовать себя кем угодно
Que ya soñé y desperté
Что я уже мечтал и проснулся
La vida me puso a prueba
Жизнь меня испытала
Con 15 en el parque moviendo perico
В 15 в парке толкал кокс
Como si fuera la escuela
Как будто это была школа
Que yo me inventaba tus cuentos manito
Что я выдумывал твои истории, братан
No me cuentes la novela
Не рассказывай мне роман
Solo volé, THC
Просто улетел, THC
Demasiá' calle en la suela
Слишком много улицы на подошве
Por ser el rey, tengo a los ha-
За то, что я король, у меня есть не-
Ters esperando a que muera
навистники, ждущие моей смерти
Tuve que currarme todo solito
Мне пришлось самому все заработать
Para llenar la nevera
Чтобы наполнить холодильник
Con el corazón partido en pedacitos
С разбитым на кусочки сердцем
Sigo en la lista de espera
Я все еще в списке ожидания
Mi mundo no fue ni redondo
Мой мир не был круглым
Perdidos sin nada que hacer
Потерянные без дела
De noche buscando mi combo
Ночью ищу свою компанию
La grasa que hizo de café
Жир, который стал кофе
El amor se marchó con el polvo
Любовь ушла с пылью
No recuerdo nada de ayer
Я ничего не помню о вчерашнем дне
Tanto consejo que ni oigo
Столько советов, что я даже не слышу
Oye padre escúchame
Слушай, отец, послушай меня
Me por el bucle de solo mentir
Я попал в петлю лжи
Le dije que no sale y volvió a las mil
Сказал ей, что не пойду, и вернулся в тысячный раз
Un perro mi amor pero con pedigrí
Собака моя любовь, но с родословной
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
Cuando te haga el bombo prometo salir
Когда я сделаю тебе ребенка, обещаю, что уйду
(El amor se marchó con el polvo)
(Любовь ушла с пылью)
(No recuerdo nada de ayer)
ничего не помню о вчерашнем дне)
(Tanto consejo que ni oigo)
(Столько советов, что я даже не слышу)
(Oye padre escúchame)
(Слушай, отец, послушай меня)
Me por el bucle de solo mentir
Я попал в петлю лжи
Le dije que no sale y volvió a las mil
Сказал ей, что не пойду, и вернулся в тысячный раз
Un perro mi amor pero con pedigrí
Собака моя любовь, но с родословной
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
Cuando te haga el bombo prometo salir
Когда я сделаю тебе ребенка, обещаю, что уйду
No te enfades ma' la calle me hizo así
Не злись, мам, улица сделала меня таким
Un perro mi amor pero con pedigrí
Собака моя любовь, но с родословной





Writer(s): Dimas Frias Ortega, Pablo Arce Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.