Arce - Public Enemy - translation of the lyrics into German

Public Enemy - Arcetranslation in German




Public Enemy
Staatsfeind
Cari tengo que contarte
Schatz, ich muss dir erzählen
El amor me busco pa matarme
Die Liebe hat mich gesucht, um mich zu töten
Fue probar nada y me enganché
Ich hab nur gekostet und blieb hängen
Y no llegue al siguiente chapter
Und ich kam nicht zum nächsten Kapitel
Esquivando misiles de apache
Apache-Raketen ausweichend
El cielo ya me puso cache
Der Himmel hat mir schon seinen Stempel aufgedrückt
Y qué se cree? Por mucho chalet
Und was glaubt er? Nur weil er 'ne Villa hat
El tiempo no lo compra nadie
Zeit kann niemand kaufen
Amor, deberías pensar que
Liebling, du solltest bedenken, dass
Encontrare el amor cuando no palpe
Ich die Liebe finden werde, wenn ich nicht mehr fühle
Que no ensucio y quieren mancharme
Dass ich nichts schmutzig mache und sie mich beschmutzen wollen
El corazón pidiéndome el change
Das Herz, das mich um Kleingeld bittet
No tuve ni tiempo pa amarme
Ich hatte nicht mal Zeit, mich selbst zu lieben
Llegare hasta el cielo de empalme
Ich werde direkt durchmachen bis in den Himmel
Deje de joder pero como hacer
Ich hab aufgehört, Scheiße zu bauen, aber wie soll ich's machen
Si tengo las llaves del parque
Wenn ich die Schlüssel zum Park habe
Porque ya prepare la cuerda por si no vuelve
Denn ich habe schon den Strick vorbereitet, falls sie nicht zurückkommt
Mientras ellos duermen viviendo mi viernes
Während sie schlafen und meinen Freitag leben
Me he enamorado del pasado y no puedo verle
Ich habe mich in die Vergangenheit verliebt und kann sie nicht sehen
Porque solo se valora algo cuando se pierde
Denn man schätzt etwas erst, wenn man es verliert
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle más
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle más
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy
Sigo loco por escucharte
Ich bin immer noch verrückt danach, dich zu hören
Con drogas y bromas aparte
Drogen und Witze beiseite
El diablo creyéndose ángel
Der Teufel, der sich für einen Engel hält
Más libre me sentí en la cárcel
Freier fühlte ich mich im Gefängnis
Me morí por abandonarte
Ich starb daran, dich zu verlassen
Me sentí Raúl en el Schalke
Ich fühlte mich wie Raúl bei Schalke
No tuve fe pero rece
Ich hatte keinen Glauben, aber ich betete
Porque ya lloramos sangre
Denn wir haben schon Blut geweint
Sentencie en la primera parte
Ich habe in der ersten Hälfte das Urteil gefällt
Me comí ya el diem del carpe
Ich habe das Diem vom Carpe schon aufgefressen
Del pueblo subiendo a los Alpes
Vom Dorf aufsteigend in die Alpen
Con todo hecho pa cuando marche
Mit allem erledigt für den Zeitpunkt, wenn ich gehe
Dormí por sillones de afters
Ich schlief auf Sesseln in After-Hour-Locations
Como un pirata sin el parche
Wie ein Pirat ohne Augenklappe
Deje de joder pero como hacer
Ich hab aufgehört, Scheiße zu bauen, aber wie soll ich's machen
Si tengo las llaves del parque
Wenn ich die Schlüssel zum Park habe
Porque ya prepare la cuerda por si no vuelve
Denn ich habe schon den Strick vorbereitet, falls sie nicht zurückkommt
Mientras ellos duermen viviendo mi viernes
Während sie schlafen und meinen Freitag leben
Me he enamorado del pasado y no puedo verle
Ich habe mich in die Vergangenheit verliebt und kann sie nicht sehen
Porque solo se valora algo cuando se pierde
Denn man schätzt etwas erst, wenn man es verliert
De niños aprendimos pronto el precio del peine
Als Kinder lernten wir schnell den Preis des Magazins
Cansado de haters, de caris y babys
Müde von Hatern, von Schätzchen und Babys
Mis años en la hoguera, fumo, espero si prenden
Meine Jahre auf dem Scheiterhaufen, ich rauche, warte, ob sie Feuer fangen
Se ni me ahogaron ni nadando contracorriente
Sie haben mich nicht ertränkt, selbst als ich gegen den Strom schwamm
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle mas
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle más
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy
Dime ahora profesora quien maneja los verdes
Sag mir jetzt, Lehrerin, wer die Grünen verwaltet
Ahora ya no tendré que volver para septiembre
Jetzt muss ich nicht mehr im September zurückkommen
Porque estaré en no de vacaciones pa siempre
Denn ich werde wer-weiß-wo für immer im Urlaub sein
Con kilos de kenke y el dedo en el frente
Mit Kilos von Kenke und dem Finger an der Stirn
Pensaban que solo podía ser un delincuente
Sie dachten, ich könnte nur ein Krimineller sein
Díselo madre tengo matricula de calle
Sag es ihnen, Mutter, ich habe einen Abschluss von der Straße
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle más
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy
Todo los dais mi deja vu
Jeden Tag mein Déjà-vu
Baja a la calle a fumarle más
Geh auf die Straße, um mehr davon zu rauchen
Me considero public enemy
Ich betrachte mich als Staatsfeind
Mientras patrullaba la ciudad
Während ich durch die Stadt patrouillierte
No quiero problemas vienen a
Ich will keine Probleme, sie kommen zu mir
Pero si hay uno de verdad no está
Aber wenn ein echtes da ist, ist es nicht da
Me quieren muerto como a Kennedy
Sie wollen mich tot wie Kennedy





Writer(s): Dimas Frias Ortega, Pablo Arce Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.