Huella (feat. Pitizion) -
Arce
,
Pitizion
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huella (feat. Pitizion)
Spur (feat. Pitizion)
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Ich
werde
dir
nicht
leugnen,
dass
ich
noch
an
dich
denke
Pero
tu
tiempo
terminó
Aber
deine
Zeit
ist
vorbei
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Du
hast
nicht
darauf
geachtet,
was
ich
dir
gab
Y
alguien
más
te
lo
robó
Und
jemand
anderes
hat
es
dir
gestohlen
Te
enteraste...
Du
hast
es
erfahren...
Ahora
quieres
intentarlo
Jetzt
willst
du
es
versuchen
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Und
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht;
meine
Liebe
ist
gestorben
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Sie
schläft
nicht,
aber
träumt,
weil
ich
Spuren
hinterlassen
habe
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Ich
gehe
weiter
wie
ein
Zombie,
weil
ich
schon
für
sie
gestorben
bin
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Als
ob
die
Flasche
kleiner
würde
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Dass
ich
jetzt
zum
Himmel
schaue
und
keinen
einzigen
Stern
mehr
sehe
Solo
ella
quita
mis
males
Nur
sie
nimmt
mein
Leid
Fuimos
como
mitades
Wir
waren
wie
Hälften
Discutiendo
como
rivales
Streitend
wie
Rivalen
Follando
como
animales
Fickend
wie
Tiere
Estaré
pa
cuando
me
llames
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
anrufst
Un
día
no
tengo
planes
An
einem
Tag,
an
dem
ich
nichts
vorhabe
Me
encerró
y
tiro
la
llave
Sie
sperrte
mich
ein
und
warf
den
Schlüssel
weg
El
corazón
como
cristales
Das
Herz
wie
Glas
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé
que
fui
yo
Ich
weiß
es
schon,
ich
weiß
es
schon,
dass
ich
es
war
Que
borracho
jugaba
con
otra
piel
Der
betrunken
mit
einer
anderen
Haut
spielte
Pero
lo
que
no
se
como
hacer
Aber
was
ich
nicht
weiß,
wie
ich
es
machen
soll
Para
estar
ahora
sin
enloquecer
Ist
jetzt
zu
sein,
ohne
verrückt
zu
werden
No
me-niegues-que
me-extrañas
Leugne
mir
nicht,
dass
du
mich
vermisst
Sigues-por
mi-tela-araña
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Spinnennetz
Nadie
da
la
talla
niña
Niemand
reicht
an
dich
heran,
Mädchen
Dime
klk,
que
no
me
olvide
Sag
mir,
klk,
vergiss
mich
nicht
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Ich
werde
dir
nicht
leugnen,
dass
ich
noch
an
dich
denke
Pero
tu
tiempo
terminó
Aber
deine
Zeit
ist
vorbei
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Du
hast
nicht
darauf
geachtet,
was
ich
dir
gab
Y
alguien
más
te
lo
robó
Und
jemand
anderes
hat
es
dir
gestohlen
Te
enteraste...
Du
hast
es
erfahren...
Ahora
quieres
intentarlo
Jetzt
willst
du
es
versuchen
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Und
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht;
meine
Liebe
ist
gestorben
Como
si
nada
Als
ob
nichts
wäre
Metió
en
lios
y
con
trios
en
la
cama
Ich
brachte
mich
in
Schwierigkeiten
und
mit
Dreiern
im
Bett
Me
sentí
como
una
pistola
sin
balas
Ich
fühlte
mich
wie
eine
Pistole
ohne
Kugeln
Cruzando
los
de'os
Die
Finger
kreuzend
Haciendo
como
si
ni
me
importara
So
tuend,
als
ob
es
mir
egal
wäre
Pero
pa'
nada
Aber
umsonst
Ya
se
cargo
mi
fé,
pero
sigo
con
sed
Mein
Glaube
ist
schon
zerstört,
aber
ich
habe
immer
noch
Durst
Que
fui
guardando
'te
quieros'
Dass
ich
'Ich
liebe
dichs'
aufgespart
habe
Porque
siempre
necesite
Weil
ich
dich
immer
brauchte
Solo
hubo
x
Es
gab
nur
Streit
Que
la
historia
se
puso
fea
como
betty
Dass
die
Geschichte
hässlich
wurde
wie
Betty
Un
Madrid-Atleti
Ein
Madrid-Atleti
Amor
di
que
si
Liebe,
sag
ja
No
me
pidas
que
me
arrepienta
Bitte
mich
nicht,
es
zu
bereuen
No
me
pidas
que
te
entienda
Bitte
mich
nicht,
dich
zu
verstehen
Porque
ni
lo
entiendo
yo
Weil
nicht
einmal
ich
es
verstehe
Y
ya
lo
que
pasó
pasó
Und
was
passiert
ist,
ist
passiert
Te
creíste
irremplazable
y
eso
solo
es
Dios
Du
dachtest,
du
wärst
unersetzlich,
und
das
ist
nur
Gott
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Sie
schläft
nicht,
aber
träumt,
weil
ich
Spuren
hinterlassen
habe
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Ich
gehe
weiter
wie
ein
Zombie,
weil
ich
schon
für
sie
gestorben
bin
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Als
ob
die
Flasche
kleiner
würde
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Dass
ich
jetzt
zum
Himmel
schaue
und
keinen
einzigen
Stern
mehr
sehe
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Ich
werde
dir
nicht
leugnen,
dass
ich
noch
an
dich
denke
Pero
tu
tiempo
terminó
Aber
deine
Zeit
ist
vorbei
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Du
hast
nicht
darauf
geachtet,
was
ich
dir
gab
Y
alguien
más
te
lo
robó
Und
jemand
anderes
hat
es
dir
gestohlen
Te
enteraste...
Du
hast
es
erfahren...
Ahora
quieres
intentarlo
Jetzt
willst
du
es
versuchen
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Und
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht;
meine
Liebe
ist
gestorben
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Sie
schläft
nicht,
aber
träumt,
weil
ich
Spuren
hinterlassen
habe
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Ich
gehe
weiter
wie
ein
Zombie,
weil
ich
schon
für
sie
gestorben
bin
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Als
ob
die
Flasche
kleiner
würde
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Dass
ich
jetzt
zum
Himmel
schaue
und
keinen
einzigen
Stern
mehr
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Saavedra, Maria Del Pilar Perez, Pablo Arce Munoz
Album
Pedigrí
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.