Lyrics and translation Arce feat. Pitizion - Huella (feat. Pitizion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huella (feat. Pitizion)
След (совместно с Pitizion)
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Не
буду
скрывать,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Pero
tu
tiempo
terminó
Но
твоё
время
истекло.
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Ты
не
берегла
то,
что
я
тебе
давал,
Y
alguien
más
te
lo
robó
И
кто-то
другой
у
тебя
это
украл.
Te
enteraste...
Ты
узнала...
Muy
tarde...
Слишком
поздно...
Ahora
quieres
intentarlo
Теперь
ты
хочешь
попробовать
снова,
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Но
я
не
хочу,
не
могу;
моя
любовь
умерла.
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Не
сплю,
но
вижу
сны,
потому
что
ты
оставила
след.
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Я
как
зомби,
потому
что
уже
умер
ради
тебя.
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Бутылка
кажется
такой
маленькой,
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Теперь
я
смотрю
на
небо
и
не
вижу
ни
одной
звезды.
Solo
ella
quita
mis
males
Только
ты
можешь
исцелить
мои
раны.
Fuimos
como
mitades
Мы
были
как
две
половинки.
Discutiendo
como
rivales
Спорили,
как
соперники,
Follando
como
animales
Занимались
любовью,
как
животные.
Estaré
pa
cuando
me
llames
Я
буду
здесь,
когда
ты
позвонишь.
Un
día
no
tengo
planes
В
один
прекрасный
день
у
меня
не
будет
планов.
Me
encerró
y
tiro
la
llave
Ты
заперла
меня
и
выбросила
ключ.
El
corazón
como
cristales
Моё
сердце
разбито,
как
стекло.
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé
que
fui
yo
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
был
я,
Que
borracho
jugaba
con
otra
piel
Кто
пьяный
играл
с
другой
кожей.
Pero
lo
que
no
se
como
hacer
Но
я
не
знаю,
что
делать,
Para
estar
ahora
sin
enloquecer
Чтобы
сейчас
не
сойти
с
ума.
No
me-niegues-que
me-extrañas
Не
отрицай,
что
скучаешь
по
мне.
Sigues-por
mi-tela-araña
Ты
всё
ещё
в
моей
паутине.
Nadie
da
la
talla
niña
Никто
не
подходит
тебе,
девочка.
Dime
klk,
que
no
me
olvide
Скажи
мне
что-нибудь,
чтобы
я
не
забыл
тебя.
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Не
буду
скрывать,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Pero
tu
tiempo
terminó
Но
твоё
время
истекло.
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Ты
не
берегла
то,
что
я
тебе
давал,
Y
alguien
más
te
lo
robó
И
кто-то
другой
у
тебя
это
украл.
Te
enteraste...
Ты
узнала...
Muy
tarde...
Слишком
поздно...
Ahora
quieres
intentarlo
Теперь
ты
хочешь
попробовать
снова,
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Но
я
не
хочу,
не
могу;
моя
любовь
умерла.
Como
si
nada
Как
ни
в
чём
не
бывало
Metió
en
lios
y
con
trios
en
la
cama
Впутала
меня
в
неприятности
и
привела
в
постель
с
другими.
Me
sentí
como
una
pistola
sin
balas
Я
чувствовал
себя
как
пистолет
без
пуль,
Cruzando
los
de'os
Скрещивал
пальцы,
Haciendo
como
si
ni
me
importara
Делая
вид,
что
мне
всё
равно,
Pero
pa'
nada
Но
на
самом
деле
нет,
Ya
se
cargo
mi
fé,
pero
sigo
con
sed
Ты
уже
разрушила
мою
веру,
но
я
всё
ещё
жажду.
Que
fui
guardando
'te
quieros'
Я
хранил
"я
люблю
тебя",
Porque
siempre
necesite
Потому
что
всегда
нуждался
в
них.
Solo
hubo
x
Были
только
крестики,
Que
la
historia
se
puso
fea
como
betty
История
стала
уродливой,
как
Бетти.
Un
Madrid-Atleti
Как
матч
Реал
Мадрид
- Атлетико.
Amor
di
que
si
Любовь,
скажи
"да".
No
me
pidas
que
me
arrepienta
Не
проси
меня
раскаиваться.
No
me
pidas
que
te
entienda
Не
проси
меня
понять
тебя,
Porque
ni
lo
entiendo
yo
Потому
что
даже
я
сам
себя
не
понимаю.
Y
ya
lo
que
pasó
pasó
Что
случилось,
то
случилось.
Te
creíste
irremplazable
y
eso
solo
es
Dios
Ты
считала
себя
незаменимой,
а
незаменим
только
Бог.
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Не
сплю,
но
вижу
сны,
потому
что
ты
оставила
след.
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Я
как
зомби,
потому
что
уже
умер
ради
тебя.
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Бутылка
кажется
такой
маленькой,
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Теперь
я
смотрю
на
небо
и
не
вижу
ни
одной
звезды.
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
Не
буду
скрывать,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Pero
tu
tiempo
terminó
Но
твоё
время
истекло.
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
Ты
не
берегла
то,
что
я
тебе
давал,
Y
alguien
más
te
lo
robó
И
кто-то
другой
у
тебя
это
украл.
Te
enteraste...
Ты
узнала...
Muy
tarde...
Слишком
поздно...
Ahora
quieres
intentarlo
Теперь
ты
хочешь
попробовать
снова,
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
Но
я
не
хочу,
не
могу;
моя
любовь
умерла.
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
Не
сплю,
но
вижу
сны,
потому
что
ты
оставила
след.
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
Я
как
зомби,
потому
что
уже
умер
ради
тебя.
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
Бутылка
кажется
такой
маленькой,
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
Теперь
я
смотрю
на
небо
и
не
вижу
ни
одной
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Saavedra, Maria Del Pilar Perez, Pablo Arce Munoz
Album
Pedigrí
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.