Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akeem and Semmi
Akeem und Semmi
I′m
like
chemistry
and
algebra
Ich
bin
wie
Chemie
und
Algebra
And
super
mario
calendars
comic
book
wallpaper
Diamond
mines
in
africa
Und
Super
Mario
Kalender,
Comicbuch-Tapeten,
Diamantenminen
in
Afrika
Trap
moves
makin
me
dollar
signs
I'm
askin
fa
Trap-Moves
bringen
mir
Dollarzeichen,
das
ist,
was
ich
verlange
Out
cha
mind
thinkin
you
can
write
the
rhyme
I
mastered
mine
Völlig
verrückt
zu
denken,
du
könntest
den
Reim
schreiben,
den
ich
gemeistert
habe
Literally
a
mastermind
Buchstäblich
ein
Mastermind
Askin
the
pastor
to
pass
me
mines
Bitte
den
Pastor,
mir
meinen
Teil
zu
geben
I′m
god
body
donation
plate
mines
you
can
have
the
dimes
Ich
bin
Gottes
Ebenbild,
der
Spendenteller
ist
meiner,
du
kannst
die
Groschen
haben
I
body
verses
just
to
pass
time
Ich
zerlege
Verse
nur
zum
Zeitvertreib
It's
acid
bombs
every
last
response
it
murderous
Es
sind
Säurebomben,
jede
letzte
Antwort
ist
mörderisch
If
You
rap
that
ass
is
mine
Wenn
du
rappst,
gehört
dein
Arsch
mir
No
homo
tho
Nicht
schwul
gemeint,
aber
I'm
talkin
bombing
like
it′s
cosovo
Ich
rede
von
Bombardieren,
als
wäre
es
Kosovo
From
Yugoslavia
body
ya
on
every
single
open
note
Aus
Jugoslawien,
erledige
dich
auf
jeder
einzelnen
offenen
Note
I′ll
quote
a
goat
I
ain't
no
joke
I′ll
slit
cha
throat
Ich
zitiere
einen
G.O.A.T.,
ich
bin
kein
Witz,
ich
schneide
dir
die
Kehle
durch
Pull
ya
tongue
out
from
the
open
hole
and
pop
eye
out
ya
skull
Ziehe
deine
Zunge
aus
dem
offenen
Loch
und
drücke
dein
Auge
aus
dem
Schädel
My
only
goal
is
getin
this
money
that's
all
I
know
Mein
einziges
Ziel
ist
es,
dieses
Geld
zu
bekommen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Raised
off
wu-gambino
intros
la
cosa
Nostra
Aufgewachsen
mit
Wu-Gambino-Intros,
La
Cosa
Nostra
I
been
supposed
ta
got
knocked
Ich
hätte
es
tun
sollen,
wurde
erwischt
Been
trappin
since
a
12
year
older
Bin
am
Trappen,
seit
ich
12
Jahre
alt
war
I
had
the
green
clear
case
pager
the
Motorola
Ich
hatte
den
grünen,
durchsichtigen
Pager,
den
Motorola
I
had
the
flip
phone
razor
Ich
hatte
das
Klapphandy
Razor
We
were
solar
bowling
Wir
waren
beim
Solar
Bowling
Purple
color
colored
herbal
Lila-farbenes
Kraut
With
yellow
globs
all
on
it
Mit
gelben
Klecksen
drauf
We
pack
bags
in
technicolor
Wir
packen
Taschen
in
Technicolor
Pass
the
collection
plate
Reich
den
Kollektenkorb
weiter
In
galoshes
on
Slauson
In
Gummistiefeln
auf
Slauson
Sum
rainy
dayz
be
awesome
Manche
Regentage
sind
fantastisch
Blue
raspberry
chorus
- wit
Ice
Water
caution
Blauer
Himbeer-Refrain
- mit
Eiswasser-Warnung
I
approach
every
situation
Ich
gehe
jede
Situation
an
Wit
elevation
as
the
destination
Imagine
my
recent
reservations
Mit
Erhebung
als
Ziel,
stell
dir
meine
jüngsten
Vorbehalte
vor
But
because
of
the
covid
Aber
wegen
Covid
I
had
to
pause
and
hold
it
Musste
ich
pausieren
und
es
halten
But
I′m
still
axel
foley
wit
2 guava
mimosas
Aber
ich
bin
immer
noch
Axel
Foley
mit
2 Guaven-Mimosas
She
was
tipsy
from
the
whiskey
spilt
some
on
the
sofa
Sie
war
angetrunken
vom
Whiskey,
verschüttete
etwas
auf
dem
Sofa
Then
she
Upended
all
the
upholstery
like
she
was
on
Oprah
Dann
durchwühlte
sie
die
ganze
Polsterung,
als
wäre
sie
bei
Oprah
Lookin
for
car
keys
the
world
spins
off
of
her
sleeve
Auf
der
Suche
nach
Autoschlüsseln,
die
Welt
dreht
sich
von
ihrem
Ärmel
Everybody
seems
to
think
less,
of
Jeder
scheint
weniger
zu
denken
von
dem,
What
she
achieves
Was
sie
erreicht
But
not
me
the
gods
recognize
what
we
see
Aber
nicht
ich,
die
Götter
erkennen,
was
wir
sehen
From
a
certain
degree
Aus
einem
bestimmten
Blickwinkel
It's
just
different
chapters
to
read
Es
sind
nur
verschiedene
Kapitel
zu
lesen
I
consider
myself
a
bookmark
Ich
betrachte
mich
als
Lesezeichen
It′s
more
about
ya
finish
than
ya
start
But
you
can't
tear
them
patterns
apart
Es
geht
mehr
um
dein
Ende
als
um
deinen
Anfang,
aber
du
kannst
diese
Muster
nicht
auseinanderreißen
Cuz
It's
woven
in
tapestry
Denn
es
ist
in
einen
Wandteppich
eingewebt
Carole
king
Rapsody
Carole
King,
Rapsody
Active
the
masterpiece
black
Mona
lis
Aktiv,
das
Meisterwerk,
schwarze
Mona
Lisa
In
the
ghetto
streets
In
den
Ghetto-Straßen
Where
it′s
famine
and
rarely
feast
Wo
Hungersnot
herrscht
und
selten
Festmahl
This
is
where
we
eat
Hier
essen
wir
And
pray
for
Jesus
to
wash
our
feet
Und
beten,
dass
Jesus
uns
die
Füße
wäscht
It′s
like
the
legend
of
Zelda
the
way
the
graphics
failed
us
Es
ist
wie
bei
The
Legend
of
Zelda,
wie
die
Grafik
uns
im
Stich
ließ
Now
we
doin
hard
time
for
drug
paraphernalia
Jetzt
sitzen
wir
harte
Strafen
für
Drogenutensilien
ab
When
White
privilege
is
the
ultimate
cheat
code
Wenn
weißes
Privileg
der
ultimative
Cheat-Code
ist
To
Go
to
any
level
on
the
game
and
reload
Um
auf
jedes
Level
im
Spiel
zu
gelangen
und
neu
zu
laden
They
go
altered
beast
mode
Richard
Greco
Sie
gehen
in
den
Altered
Beast-Modus,
Richard
Grieco
Put
perico
in
the
grassroot
now
look
what
he
sold
Hat
Perico
in
die
Basis
gelegt,
jetzt
schau,
was
er
verkauft
hat
That
ready
rock
was
like
Freddie
on
every
block
Dieses
Ready
Rock
war
wie
Freddie
Krüger
in
jedem
Block
Nightmares
in
the
city
of
angels
stories
wit
heavy
plots
Albträume
in
der
Stadt
der
Engel,
Geschichten
mit
schweren
Handlungen
Jack
Kerouac
could
never
tell
my
story
facts
Jack
Kerouac
könnte
niemals
meine
Geschichte
wahrheitsgetreu
erzählen
Everyday
a
different
climax
for
characters
who
lack
Jeden
Tag
ein
anderer
Höhepunkt
für
Charaktere,
denen
es
fehlt
Black
Cinemax
soundtrack
where
sinners
clap
Schwarzer
Cinemax-Soundtrack,
wo
Sünder
klatschen
Back
and
forth
where
Ken
and
Pat
Hin
und
her,
wo
Ken
und
Pat
Had
they
last
dinner
at...
my
nigga
Ihr
letztes
Abendessen
hatten...
mein
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Tinson
Attention! Feel free to leave feedback.