Lyrics and translation Arch Bishop feat. Charlie Bars - Mike Lawry and Marty Mcfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike Lawry and Marty Mcfly
Майк Лори и Марти Макфлай
A
band
to
me
pocket
change
Пачка
денег
в
моём
кармане,
милая,
On
Reddit
for
stock
exchange
на
Reddit
играю
на
бирже.
My
Brain
on
money
that
how
i
operate
Мой
мозг
занят
деньгами,
так
я
действую,
So
cooperate
or
you
can
meet
your
god
today
так
что
сотрудничай,
или
сегодня
встретишься
со
своим
богом.
Ima
say
you
should
bow
to
me
like
namaste
Скажу
тебе,
поклонись
мне,
как
будто
«намасте».
Chardonnay
I′m
bubbling
everdays
a
holiday
Шардоне
пью,
каждый
день
праздник.
Look
I
could
dominate
and
take
I
wanna
take
Смотри,
я
могу
доминировать
и
брать,
что
захочу,
Literally
confiscate
I'm
glad
you
could
accommodate
буквально
конфисковать.
Рад,
что
ты
можешь
подстроиться.
Only
cops
I′m
cool
with
Ed
lover
and
dr
Dre
Единственные
копы,
с
которыми
я
лажу,
— Эд
Лавер
и
Dr.
Dre.
My
occupation
nothing
but
hustle
I'm
clocking
paper
Моя
работа
— только
суета,
я
зарабатываю
деньги,
No
clocking
in
for
somebodys
paycheck
I'm
not
in
favor
не
отсиживаюсь
за
чью-то
зарплату,
я
не
за
это.
My
flavor
like
nothing
that′s
basic
when
it′s
tasted
Мой
вкус
не
похож
ни
на
что
банальное,
когда
его
распробуешь.
Any
test
I've
taken
I
aced
it
Любой
тест,
который
я
проходил,
я
сдал
на
отлично.
My
brain
is
Amazing
Мой
мозг
потрясающий.
I
should
try
designing
a
spaceship
Мне
стоит
попробовать
спроектировать
космический
корабль.
Nami
Kami
wave
on
the
face
print
Нами
Ками
волна
на
лицевой
панели,
Sending
fifty
round
drums
all
at
an
aliens
посылаю
пятидесятизарядные
барабаны
прямо
в
пришельцев.
The
craziest
laser
on
my
guns
like
an
eighties
vid
Самый
крутой
лазер
на
моих
пушках,
как
в
клипах
восьмидесятых.
They
hatin′
it
Они
ненавидят
это.
We
used
to
play
outside
yall
a
little
football
in
traffic
a
little
dodgeball
Мы
играли
на
улице,
детка,
немного
в
футбол,
уворачиваясь
от
машин,
немного
в
вышибалы.
In
a
SAAB
you
was
doing
it
В
SAAB
ты
делала
это,
Or
even
in
a
Buick
kid
или
даже
в
Buick,
малышка.
We
had
to
have
us
a
fly
whip
to
maneuver
shit
Нам
нужна
была
крутая
тачка,
чтобы
маневрировать,
In
a
Mercury
Cougar
lit
just
me
and
cougar
bitch
в
Mercury
Cougar,
зажжённый,
только
я
и
красотка.
You
gotta
pardon
my
French
sometimes
I
be
super
bent
Ты
должна
простить
мой
французский,
иногда
я
бываю
слишком
резким.
I've
been
where
the
future
went
Я
был
там,
где
было
будущее.
The
black
Marty
McFly
it′s
like
I
been
cruising
it
Чёрный
Марти
Макфлай,
как
будто
я
всё
время
путешествовал
во
времени.
It's
no
need
to
rush
it
yo
that′s
how
I
stay
comfortable
Не
нужно
спешить,
вот
так
я
остаюсь
спокойным.
Fit
into
many
puzzles
with
pieces
so
functional
Вписываюсь
во
многие
головоломки
с
такими
функциональными
деталями.
And
then
when
the
covid
came
was
felt
thru
the
Novocain
А
потом,
когда
пришёл
ковид,
это
чувствовалось
сквозь
новокаин.
Shorty
overworked
the
frontline
is
not
game
Малышка
перерабатывала,
работа
на
передовой
— это
не
игра.
I
like
my
life
with
that
spice
you
eat
ya
pasta
plain
Мне
нравится
моя
жизнь
с
перчинкой,
ты
ешь
свою
пасту
пресной.
Constant
flame
from
shit
I
be
kicking
like
at
a
soccer
game
Постоянное
пламя
от
того,
что
я
вытворяю,
как
на
футбольном
матче.
When
they
got
you
in
the
scope
you
can't
see
the
cock
and
aim
Когда
ты
на
прицеле,
ты
не
можешь
видеть
курок
и
целиться.
Youll
end
up
like
dark
skinned
wait
I
forgot
his
name
Ты
закончишь,
как
темнокожий...
Подожди,
я
забыл
его
имя.
I'm
talking
biggie
mang
Я
говорю
о
Бигги,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Tinson
Attention! Feel free to leave feedback.