Pumpkin Escobar and Hideo Nomo -
Charlie Bars
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pumpkin Escobar and Hideo Nomo
Pumpkin Escobar und Hideo Nomo
Man
I
don't
know
what
the
fuck
you
just
said
lil
kid
Mann,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
du
gerade
gesagt
hast,
kleiner
Junge
But
you
special
man
Aber
du
bist
besonders,
Mann
You
reached
out
and
you
touched
a
brotha
heart
Du
hast
ausgestreckt
und
das
Herz
eines
Bruders
berührt
Ima
give
you
some
direction
Ich
geb
dir
mal
eine
Richtung
vor
Feelin
triumphant
Fühle
mich
triumphierend
Patrick
Mahomes
Warren
Buffett
Patrick
Mahomes,
Warren
Buffett
Scramble
to
touch
it
Drängeln
sich,
es
zu
berühren
These
rappers
animation
and
Muppets
Diese
Rapper
sind
Zeichentrick
und
Muppets
Out
in
Manhattan
I
copped
my
neon
Kobe's
for
action
Draußen
in
Manhattan
hab
ich
meine
Neon-Kobes
für
Action
geholt
Don't
really
like
to
talk
fashion
but
nigga
had
to
have
em
Rede
eigentlich
nicht
gern
über
Mode,
aber
ich
musste
sie
haben
Now
we
relaxin
Jetzt
entspannen
wir
Smokin
outside
the
check
cashin
Rauchen
draußen
vor
dem
Scheckeinlöse-Laden
Gelato
wit
the
hash
in
Gelato
mit
Hasch
drin
We
seen
so
much
happen
Wir
haben
so
viel
geschehen
sehen
From
the
positions
we
sit
in
so
many
bogus
missions
Von
den
Positionen,
in
denen
wir
sitzen,
so
viele
falsche
Missionen
Where
shit
don't
come
to
fruition
appetite
for
attention
Wo
Scheiße
nicht
Früchte
trägt,
Gier
nach
Aufmerksamkeit
You'll
end
up
missin
or
on
social
media
in
prison
Du
endest
vermisst
oder
auf
Social
Media
im
Knast
My
nigga
listen
it's
always
knowledge
from
William
Tinson
Mein
Bruder,
hör
zu,
es
gibt
immer
Wissen
von
William
Tinson
It's
hard
to
clean
the
mess
up
like
autopilot
Tesla's
Es
ist
schwer,
das
Chaos
aufzuräumen,
wie
bei
Autopilot-Teslas
When
they
crash
into
dividers
the
company
dress
up
Wenn
sie
in
Teiler
krachen,
verkleidet
sich
die
Firma
Like
a
masquerade
Edgar
Allen
Poe
they
behave
Wie
eine
Maskerade,
Edgar
Allan
Poe,
so
benehmen
sie
sich
Fascinated
by
violence
watch
behind
violet
shade
Fasziniert
von
Gewalt,
beobachten
hinter
violettem
Schatten
But
I
stay
focused
velvet
ropin
while
I'm
out
in
Oakland
Aber
ich
bleibe
fokussiert,
Samtkordel-Absperrung,
während
ich
in
Oakland
bin
Some
of
them
fish
in
them
oceans
I
left
em
heartbroken
Manche
dieser
Fische
in
diesen
Ozeanen
ließ
ich
mit
gebrochenem
Herzen
zurück
No
disrespect
face
to
face
or
the
internet
Kein
Disrespekt,
von
Angesicht
zu
Angesicht
oder
im
Internet
Intellect
like
I'm
Menelik
playin
roulette
wit
center
bets
Intellekt
wie
Menelik,
spiele
Roulette
mit
Center-Wetten
Out
in
Vegas
Draußen
in
Vegas
Pool
parties
extra
libations
Poolpartys,
extra
Drinks
Im
joint
casin
360
visualizations
Ich
spähe
den
Laden
aus,
360-Grad-Visualisierungen
Amazing
grace
astronauts
how
we
play
in
space
Amazing
Grace,
Astronauten,
wie
wir
im
Weltraum
spielen
Cold
hash
water
base
old
cash
cracker
face
Kaltes
Haschisch,
Wasserbasis,
altes
Geld,
Cracker-Gesicht
Put
Harriet
on
the
20
and
quit
fuckin
around
Packt
Harriet
auf
den
20er
und
hört
auf
rumzuficken
Or
we
gone
pull
up
bumpin
that
Black
Moon
Oder
wir
tauchen
auf
und
pumpen
dieses
Black
Moon
Buckin
em
down
Schießen
sie
nieder
Uh
And
I
done
sold
hundreds
of
pounds
Uh,
und
ich
hab
hunderte
Pfund
verkauft
Blindfolded
I
could
grow
money
out
of
the
ground
Mit
verbundenen
Augen
könnte
ich
Geld
aus
dem
Boden
wachsen
lassen
Hideo
nomo
is
my
eyes
when
I
sit
on
the
mound
Hideo
Nomo
sind
meine
Augen,
wenn
ich
auf
dem
Mound
sitze
I'm
pitching
off
white
pieces
yup
as
fast
as
I
count
Ich
pitche
cremefarbene
Stücke,
ja,
so
schnell
wie
ich
zähle
I
can
eyeball
anything
a
gram
or
an
oz
Ich
kann
alles
per
Augenmaß
abwiegen,
ein
Gramm
oder
eine
Unze
Ya
hoe
topped
me
off
while
I
sat
on
the
couch
Deine
Hoe
hat
mir
einen
geblasen,
während
ich
auf
der
Couch
saß
I
bust
ya
whole
shit
from
1 shot
in
the
mouth
Ich
zerstöre
deine
ganze
Scheiße
mit
einem
Schuss
in
den
Mund
He
said
he
was
a
g
but
nobody
can
vouch
Er
sagte,
er
sei
ein
G,
aber
niemand
kann
für
ihn
bürgen
I'm
laying
everybody
nobody'll
crouch
Ich
lege
jeden
flach,
niemand
wird
sich
ducken
Your
weed
hella
trash
it's
Oscar
the
grouch
Dein
Weed
ist
höllisch
schlecht,
es
ist
Oscar
der
Griesgram
I
got
a
couple
packs
I
done
lost
in
the
house
Ich
hab
ein
paar
Päckchen,
die
ich
im
Haus
verloren
hab
I'll
find
em
one
day
when
I'm
throwin
shit
out
Ich
finde
sie
eines
Tages,
wenn
ich
Zeug
rauswerfe
But
I
only
smoke
gas
prolly
throw
them
shits
out
Aber
ich
rauche
nur
Gas,
werde
die
Dinger
wahrscheinlich
wegwerfen
All
I
need
is
me
yea
I'm
holdin
shit
down
Alles,
was
ich
brauche,
bin
ich,
yeah,
ich
halte
die
Stellung
Whoever
claiming
king
I'll
take
shots
at
the
crown
Wer
auch
immer
sich
König
nennt,
ich
werde
auf
die
Krone
schießen
I'll
deebo
pocket
check
in
front
of
your
house
Ich
mach
'nen
Deebo-Taschen-Check
vor
deinem
Haus
9 Aiming
the
laser
on
it
is
a
mind
changer
Neuner
zielend,
der
Laser
drauf
ist
ein
Sinneswandler
Mind
flamer
Gedankenflammer
I'm
danger
I'm
angered
Ich
bin
Gefahr,
ich
bin
verärgert
Gimme
the
map
Scott
Gib
mir
die
Karte,
Scott
Gimme
the
map
Scott
Gib
mir
die
Karte,
Scott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.