Archi - Out of Time - translation of the lyrics into German

Out of Time - Architranslation in German




Out of Time
Keine Zeit mehr
I can never help it
Ich kann nie etwas dagegen tun
It's written on my face
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
My common sense is worthless
Mein gesunder Menschenverstand ist wertlos
And it's coming home today
Und er kommt heute nach Hause
Because there's something in this water
Weil etwas in diesem Wasser ist
That's been leading me astray
Das mich in die Irre geführt hat
Now the memories are over
Jetzt sind die Erinnerungen vorbei
And I'm battling my brain
Und ich kämpfe mit meinem Gehirn
I've run out of time
Mir läuft die Zeit davon
I've been here waiting on myself
Ich habe hier auf mich selbst gewartet
It seems I lost my focus
Es scheint, ich habe meinen Fokus verloren
I've been asking you for help
Ich habe dich um Hilfe gebeten
These things have come alive
Diese Dinge sind lebendig geworden
And they want answers by the belt
Und sie wollen Antworten mit aller Gewalt
And I can't beat them being selfish
Und ich kann sie nicht besiegen, wenn ich egoistisch bin
So I'm asking you for help
Also bitte ich dich um Hilfe
I've been out for like two straight weeks
Ich bin seit zwei Wochen am Stück unterwegs
And I'm never charging my phone
Und ich lade mein Handy nie auf
I'm tryna stand on my own two feet
Ich versuche, auf meinen eigenen zwei Füßen zu stehen
But the liquor deep in my bones
Aber der Alkohol steckt tief in meinen Knochen
And you've been wondering about my means
Und du hast dich über meine Mittel gewundert
Saying, "How he there and I'm home?"
Und gefragt: "Wie ist er dort und ich zu Hause?"
Yeah I know it's bad but baby don't mind me
Ja, ich weiß, es ist schlimm, aber Schatz, kümmere dich nicht um mich
In a couple days I'll grow cold
In ein paar Tagen werde ich kalt werden
Just don't be patient to appease me
Sei einfach nicht geduldig, um mich zu besänftigen
There are plenty of ways you're gonna want me dead
Es gibt viele Gründe, warum du mich tot sehen willst
As a matter of fact it isn't holy
Tatsächlich ist es nicht heilig
When the ringing comes and you all in my bed
Wenn das Klingeln kommt und du ganz in meinem Bett bist
And I'm coming to find I never know so
Und ich komme, um festzustellen, dass ich es nie so wusste
It's a question of time until the wall comes in
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Mauer einstürzt
And you may not be mine yeah you a no go
Und du wirst vielleicht nicht mein sein, ja, du bist ein No-Go
Because I'm needing to dash so yeah it must be said that
Weil ich verschwinden muss, also ja, es muss gesagt werden, dass
I've run out of time
Mir läuft die Zeit davon
I've been here waiting on myself
Ich habe hier auf mich selbst gewartet
It seems I lost my focus
Es scheint, ich habe meinen Fokus verloren
I've been asking you for help
Ich habe dich um Hilfe gebeten
These things have come alive
Diese Dinge sind lebendig geworden
And they want answers by the belt
Und sie wollen Antworten mit aller Gewalt
And I can't beat them being selfish
Und ich kann sie nicht besiegen, wenn ich egoistisch bin
So I'm asking you for help
Also bitte ich dich um Hilfe
These trees are looking like people
Diese Bäume sehen aus wie Menschen
These beings are acting like fiends
Diese Wesen verhalten sich wie Unholde
They'll do anything they can't help it
Sie werden alles tun, sie können nicht anders
They'll find any ends to their means
Sie werden jedes Mittel für ihre Zwecke finden
My mind is feeling so lonely
Mein Verstand fühlt sich so einsam an
Been balancing on these beams
Ich balanciere auf diesen Balken
So I'll need you there when my clocks are bare
Also brauche ich dich dort, wenn meine Uhren leer sind
And my time is running full speed
Und meine Zeit mit voller Geschwindigkeit läuft
And now I'm out of time
Und jetzt ist meine Zeit abgelaufen
And yes I've brought it on myself
Und ja, ich habe es selbst heraufbeschworen
This danger comes in numbers
Diese Gefahr kommt in Zahlen
So I'm asking you for help
Also bitte ich dich um Hilfe
My mind just run a mile
Mein Verstand ist gerade eine Meile gelaufen
My legs are sitting on my shelf
Meine Beine sitzen auf meinem Regal
And I can feel them pulling under
Und ich kann fühlen, wie sie mich runterziehen
I'm asking you for help
Ich bitte dich um Hilfe
Yeah I've run out of time
Ja, mir läuft die Zeit davon
I've been here waiting on myself
Ich habe hier auf mich selbst gewartet
It seems I lost my focus
Es scheint, ich habe meinen Fokus verloren
I've been begging you for help
Ich habe dich um Hilfe angefleht
These things have come alive
Diese Dinge sind lebendig geworden
And they want answers by the belt
Und sie wollen Antworten mit aller Gewalt
And I can't beat them being selfish
Und ich kann sie nicht besiegen, wenn ich egoistisch bin
So I'm begging you for help
Also flehe ich dich um Hilfe an





Writer(s): Gabriel Horowitz


Attention! Feel free to leave feedback.