Lyrics and translation Archi - Real Enough??
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
I
can
tell
you
again
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
сказать
тебе
еще
раз
I
said
it
before
1000
times
and
so
Я
говорил
это
уже
1000
раз
и
так
I
wonder
what's
in
Интересно,
что
внутри
The
part
of
your
mind
Часть
твоего
разума
That
keeps
changing
Это
продолжает
меняться
Makes
you
fall
on
a
whim
Заставляет
вас
падать
по
прихоти
The
love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You're
flaming
and
I'm
caught
in
the
wind
Ты
пылаешь,
и
меня
подхватывает
ветер
Oh
baby
I've
been
phasing
again
О,
детка,
я
снова
поэтапно
I
know
you're
sick
and
tired
Я
знаю,
что
ты
болен
и
устал
The
nights
with
my
friends
Ночи
с
моими
друзьями
And
God
only
knows
И
только
Бог
знает
Their
faces
tell
the
tail
of
revenge
Их
лица
говорят
о
следе
мести
If
Coarse
Behaviour
was
a
favour
Если
бы
грубое
поведение
было
одолжением
They'd
be
deep
in
my
debt
Они
были
бы
у
меня
в
долгу
I
wasn't
real
enough
before
Раньше
я
был
недостаточно
реальным
I
wasn't
real
enough
before
Раньше
я
был
недостаточно
реальным
There's
a
part
of
my
mind
Есть
часть
моего
разума
That
keeps
me
actively
attractive
Это
делает
меня
активно
привлекательным
Always
wasting
my
time
Всегда
трачу
свое
время
I
said
it
before
Я
сказал
это
раньше
You're
the
favourite
thing
Ты
любимая
вещь
To
keep
on
my
mind
Чтобы
помнить
Oh
face
it
baby
О,
признай
это,
детка
We're
amazing
Мы
потрясающие
We
got
stars
in
your
line
У
нас
есть
звезды
в
твоей
линии
Your
pain
is
in
familiar
faces
Ваша
боль
в
знакомых
лицах
Oh
you're
sick
and
tired
О,
ты
болен
и
устал
Of
racing
through
Гонок
через
These
sweet
bitter
phases
Эти
сладкие
горькие
фазы
Meant
it
before
Я
имел
в
виду
это
раньше
I've
told
you
Я
же
вам
сказал
You're
a
painless
libation
Ты
безболезненное
возлияние
And
the
thought
alone
И
мысль
одна
Could
keep
me
company
Мог
бы
составить
мне
компанию
Through
the
ages
Через
года
I
wasn't
real
enough
before
Раньше
я
был
недостаточно
реальным
I
wasn't
real
enough
before
Раньше
я
был
недостаточно
реальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Archibald Horowitz
Attention! Feel free to leave feedback.