Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Нет,
мам,
им
учеба
не
нужна
Nein,
Mama,
sie
brauchen
keine
Schule
Им
надо
научиться
отвечать
за
свои
слова
Sie
müssen
lernen,
zu
ihren
Worten
zu
stehen
Кого
ты
там
уже
позвал?
Wen
hast
du
da
schon
gerufen?
Кого
ты
там
уничтожал?
Wen
hast
du
da
vernichtet?
Себе
даже
не
представлял
Du
hast
dir
nicht
einmal
vorgestellt
С
кем
говорил
по
трубке
Mit
wem
du
am
Telefon
gesprochen
hast
Ну
че?
Где
он
пропал
на
сутки?
Na?
Wo
ist
er
für
einen
Tag
verschwunden?
Ну
че?
Где
щас
твои
поступки?
Na?
Wo
sind
jetzt
deine
Taten?
Пацан
что-то
вроде
пр*ститутки
Der
Junge
ist
so
etwas
wie
eine
Prostituierte
Не
знал,
с
кем
говорил
по
трубке
Wusste
nicht,
mit
wem
er
am
Telefon
sprach
Молодые
выходили
где-то
после
десяти
Die
Jungen
kamen
irgendwo
nach
zehn
Uhr
raus
Выбиться
хотели
в
люди
в
Адидасе
пацаны
Wollten
es
zu
etwas
bringen,
die
Jungs
in
Adidas
Только
копы
по
пятам
выводили
на
шипы
Nur
die
Bullen
auf
den
Fersen,
die
uns
auf
die
Spikes
brachten
Вроде
спальный
мой
район,
только
по
ночам
не
спит
Meine
Gegend
scheint
ruhig
zu
sein,
aber
nachts
schläft
sie
nicht
Глубоко,
да
во
дворы
тянуло
меня
ночью
Tief
in
die
Höfe
zog
es
mich
nachts
Есть
шанс
выйти,
да
только
не
точный
Es
gibt
eine
Chance
rauszukommen,
aber
keine
sichere
Надо
решить
все,
поставить
точку
Ich
muss
alles
klären,
einen
Schlussstrich
ziehen
Надо
решить
все,
поставить
точку
Ich
muss
alles
klären,
einen
Schlussstrich
ziehen
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Да,
я
с
детства
во
дворе
Ja,
ich
bin
seit
meiner
Kindheit
im
Hof
Да,
я
забивал
на
школу
Ja,
ich
habe
die
Schule
geschwänzt
Суетили
лаве
для
своих,
кто
был
на
строгом
Haben
Kohle
für
unsere
Leute
besorgt,
die
im
Knast
waren
Да
не
по
своей
судьбе
мусора
ломали
ноги
нам
Ja,
nicht
durch
unser
eigenes
Verschulden
haben
uns
die
Bullen
die
Beine
gebrochen
Но
дальше
шли
вперед,
не
уходя
с
дороги
Aber
wir
gingen
weiter
vorwärts,
ohne
vom
Weg
abzukommen
Че
ты,
братик?
Как
ты
там?
Was
ist,
Bruder?
Wie
geht
es
dir?
Судьба
тащит
по
городам
Das
Schicksal
schleppt
mich
durch
die
Städte
Тяжко
глубоко
внутри,
обращаюсь
к
небесам
Es
ist
tief
drinnen
schwer,
ich
wende
mich
an
den
Himmel
Воспитали
с
детства
так,
что
не
верим
в
чудеса
Von
Kindheit
an
wurde
mir
beigebracht,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Только
вот
добра
хочу
всем
нашим
матерям
Aber
ich
wünsche
allen
unseren
Müttern
nur
Gutes
Денег
нет,
но
есть
дела
Kein
Geld,
aber
es
gibt
Dinge
zu
tun
А
они
дороже
денег
Und
die
sind
wertvoller
als
Geld
В
школе
был
– была
мечта
In
der
Schule
hatte
ich
einen
Traum
Просыпаться
в
понедельник
An
einem
Montagmorgen
aufzuwachen
Эти
строки
посвящаю
Diese
Zeilen
widme
ich
Всем
своим,
кто
в
нашей
теме
Allen
meinen
Leuten,
die
in
unserer
Sache
sind
Смотрят,
с
завистью
в
глазах
Sie
schauen
mit
Neid
in
den
Augen
Говорят,
что
я
бездельник
Und
sagen,
dass
ich
ein
Faulenzer
bin
Глубоко,
да
во
дворы
тянуло
меня
ночью
Tief
in
die
Höfe
zog
es
mich
nachts
Есть
шанс
выйти,
да
только
не
точный
Es
gibt
eine
Chance
rauszukommen,
aber
keine
sichere
Надо
решить
все,
поставить
точку
Ich
muss
alles
klären,
einen
Schlussstrich
ziehen
Надо
решить
все,
поставить
точку
Ich
muss
alles
klären,
einen
Schlussstrich
ziehen
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Старая
гитара
Alte
Gitarre
Время
летело
гладко
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Рядом
все
свои
Alle
Freunde
in
der
Nähe
Тонирована
девятка
Getönter
Neuner
Молодые
бабочки
Junge
Schmetterlinge
Были
б*я
на
все
падки
Waren
auf
alles
scharf,
Schlampe
Мы
хотели
бизнес
Wir
wollten
ein
Geschäft
Срывались
во
все
тяжкие
Und
haben
uns
ins
Zeug
gelegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): слепов артём, кадыров владислав
Attention! Feel free to leave feedback.