Archi - Последний патрон - translation of the lyrics into German

Последний патрон - Architranslation in German




Последний патрон
Die letzte Patrone
Наши голодные улицы
Unsere hungrigen Straßen
Они помнят все все что осталось
Sie erinnern sich an alles, was geblieben ist
А наши районы пустуются
Und unsere Viertel leeren sich
Комерс приносит пацаны забирают
Der Kommerz bringt, die Jungs holen es ab
Знал тут легавым не место
Wusste, hier ist kein Platz für Bullen
Мой дом мой двор все осталось мне с детства
Mein Haus, mein Hof, alles blieb mir aus der Kindheit
Пацаны в поисках веса
Die Jungs auf der Suche nach Gewicht
Пацан не хочет домой
Der Junge will nicht nach Hause
Он ищет замес
Er sucht Ärger
Он хочет себе тачку по дороже
Er will sich ein teureres Auto
Он хочет себе роликс на руке
Er will eine Rolex am Handgelenk
В суете
Im Trubel
Толкает отцовский запорожец
Verkauft er den Saporoschez seines Vaters
Тут шанс не велик взлететь до небес
Hier ist die Chance gering, in den Himmel aufzusteigen
Он хочет себе тачку по дороже
Er will sich ein teureres Auto
Он хочет себе роликс на руке
Er will eine Rolex am Handgelenk
В суете
Im Trubel
Толкает отцовский запорожец
Verkauft er den Saporoschez seines Vaters
Тут шанс не велик взлететь до небес
Hier ist die Chance gering, in den Himmel aufzusteigen
Мой последний патрон никогда не предаст всегда вывезет рамс
Meine letzte Patrone wird mich nie verraten, wird immer aus der Klemme helfen
Мой последний патрон он догонит мне тех кто надавит на газ
Meine letzte Patrone, sie holt mir die ein, die aufs Gas treten
Мой последний патрон он всегда со мной был я любил и ценил
Meine letzte Patrone, sie war immer bei mir, ich liebte und schätzte sie
Мой последний патрон воспитал мое детство он не обходим
Meine letzte Patrone hat meine Kindheit geprägt, sie ist unverzichtbar
Мы живем без копилок
Wir leben ohne Spardosen
Наш любимый магазин это рынок
Unser Lieblingsladen ist der Markt
Кажется что горизонт так близок
Es scheint, als wäre der Horizont so nah
Только шанс улететь очень низок
Nur die Chance wegzufliegen ist sehr gering
Кто то ставит свою честь на выигрыш
Manche setzen ihre Ehre aufs Spiel
Пол дня и не проходит без движа
Kein halber Tag vergeht ohne Action
Так что вот вот такая картина
Also, so sieht das Bild aus
Хочется в столицу но дом ближе
Man möchte in die Hauptstadt, aber das Zuhause ist näher
Мой последний патрон никогда не предаст всегда вывезет рамс
Meine letzte Patrone wird mich nie verraten, wird immer aus der Klemme helfen
Мой последний патрон он догонит мне тех кто надавит на газ
Meine letzte Patrone, sie holt mir die ein, die aufs Gas treten
Мой последний патрон он всегда со мной был я любил и ценил
Meine letzte Patrone, sie war immer bei mir, ich liebte und schätzte sie
Мой последний патрон воспитал мое детство он не обходим
Meine letzte Patrone hat meine Kindheit geprägt, sie ist unverzichtbar





Writer(s): слепов артём, кадыров владислав


Attention! Feel free to leave feedback.