Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
i
was
born
in
mooroopna
Oh,
ich
wurde
in
Mooroopna
geboren,
Really
by
the
riverbank
Wirklich
direkt
am
Flussufer.
Yeah
i
was
born
in
mooroopna
Ja,
ich
wurde
in
Mooroopna
geboren,
Really
by
the
riverbank
Wirklich
direkt
am
Flussufer.
Then
the
queen
come
and
visit
up
Dann
kam
die
Königin
zu
Besuch,
Had
to
move
it
on
again
Und
wir
mussten
wieder
weiterziehen.
Moved
across
to
dashes
path
day
Zogen
rüber
zum
Dashes
Path
Day,
Run
a
river
it
did
rise
(oh
yeah)
Ein
Fluss,
der
anstieg
(oh
ja).
Yeah
moved
across
to
dashes
path
day
Ja,
zogen
rüber
zum
Dashes
Path
Day,
Run
a
river
it
did
rise
Ein
Fluss,
der
anstieg.
At
the
edge
of
the
rubbish
tear
Am
Rande
der
Müllkippe,
I
marched
the
rubbish
and
the
fly
Marschierte
ich
durch
Müll
und
Fliegen.
Then
the
queen
come
and
visit
back
in
1956
Dann
kam
die
Königin
1956
zu
Besuch,
Yeah
the
queen
come
and
visit
back
in
1956
Ja,
die
Königin
kam
1956
zu
Besuch,
And
moved
us
on
to
rumbalara
Und
brachte
uns
nach
Rumbalara,
Moved
us
off
the
ruby's
tale
Vertrieb
uns
von
der
Müllkippe.
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
We
moved
back
to
old
framlingham
Wir
zogen
zurück
nach
Old
Framlingham,
Where
my
mother
she
was
born
Wo
meine
Mutter
geboren
wurde.
Yeah
moved
back
to
old
framlingham
Ja,
zogen
zurück
nach
Old
Framlingham,
Where
my
mother
she
was
born
Wo
meine
Mutter
geboren
wurde.
And
all
my
mommy's
people,
they
welcomed
us
home
Und
all
die
Leute
meiner
Mama,
sie
hießen
uns
willkommen.
One
day
they
come
and
took
me
Eines
Tages
kamen
sie
und
holten
mich,
Lord
they
took
me
away
(oh
yeah)
Herr,
sie
nahmen
mich
mit
(oh
ja).
Yeah
one
day
they
come
and
took
me
Ja,
eines
Tages
kamen
sie
und
holten
mich,
Yeah
they
took
me
away
Ja,
sie
nahmen
mich
mit.
And
you
know
that
it
still
hurts
me
Und
weißt
du,
es
schmerzt
mich
immer
noch,
Up
to
this
very
day
Bis
zum
heutigen
Tag.
And
i
was
raise
on
the
streets
Und
ich
wuchs
auf
der
Straße
auf,
I'm
known
by
these
fruit
(i
ain't)
Ich
bin
durch
diese
Frucht
bekannt
(ich
bin
nicht)
Said
i
was
raised
on
the
street
Sagte,
ich
wuchs
auf
der
Straße
auf,
And
i'm
known
by
these
fruit
Und
ich
bin
durch
diese
Frucht
bekannt.
I
was
raised
on
the
street
Ich
wuchs
auf
der
Straße
auf,
But
the
street
can
be
so
cruel
Aber
die
Straße
kann
so
grausam
sein.
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Ahh
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Yeah
ahh
woo
woo
woo
woo
Said
the
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Sagte
das
woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Oh
then
i
started
drinking
Oh,
dann
fing
ich
an
zu
trinken,
Oh
got
drunk
everyday
Oh,
wurde
jeden
Tag
betrunken.
Yeah
then
i
started
drinking
Ja,
dann
fing
ich
an
zu
trinken,
Don
got
drunk
everyday
Wurde
jeden
Tag
betrunken.
To
try
to
lose
these
blues
Um
zu
versuchen,
diesen
Blues
zu
verlieren,
But
they
wouldn't
go
away
Aber
er
wollte
nicht
verschwinden.
That
I
was
born
in
mooroopna
Dass
ich
in
Mooroopna
geboren
wurde,
Really
by
the
riverbank
(oh
yeah)
Wirklich
direkt
am
Flussufer
(oh
ja).
Yeah
i
was
born
in
mooroopna
Ja,
ich
wurde
in
Mooroopna
geboren,
Really
by
the
riverbank
Wirklich
direkt
am
Flussufer.
Then
the
queen
come
and
visit
Dann
kam
die
Königin
zu
Besuch,
Had
to
move
it
on
again
Und
wir
mussten
wieder
weiterziehen.
We
got
that
move
along
Wir
mussten
weiterziehen,
Get
outta
here
and
don't
come
back
Verschwindet
von
hier
und
kommt
nicht
zurück,
To
the
ocean
blue
(yeah)
Zum
blauen
Ozean
(yeah).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Roach
Attention! Feel free to leave feedback.