Lyrics and translation Archie Roach - Mulyawongk - Demo
Mulyawongk - Demo
Мулявонг - Демо
One-two-three-four
Раз-два-три-четыре
Stand
on
this
mountain
Стою
на
этой
горе,
See
how
far
we've
come
Видишь,
как
далеко
мы
зашли.
I
see
my
brothers
and
sisters
Я
вижу
своих
братьев
и
сестёр,
Still
falling
down
Всё
ещё
падающих
вниз.
I
looked
across
this
river
Я
посмотрел
на
эту
реку,
This
is
where
we
wanna
be
Вот
где
мы
хотим
быть,
Cry
all
our
salty,
salty
tears
Пролить
все
наши
солёные,
солёные
слёзы
And
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
И
голос
Мулявонга
зовёт,
Hear
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
Слышишь,
голос
Мулявонга
зовёт.
When
Ruby
left
the
river
Когда
Руби
покинула
реку,
Cried
so
bitterly
Она
горько
плакала.
She
was
born
by
the
water's
edge
Она
родилась
у
воды,
Underneath
this
tree
Под
этим
деревом.
When
she
come
back
to
the
river
Когда
она
вернулась
к
реке,
Cried
so
happily
Она
плакала
от
счастья,
Cause
she
no
longer
a
stranger
in
Потому
что
она
больше
не
чужая
в
Her
own
country
Своей
стране.
And
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
И
голос
Мулявонга
зовёт,
Hear
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
Слышишь,
голос
Мулявонга
зовёт.
(Who's
calling
to
them?)
(Кто
их
зовёт?)
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
She
was
a
little
girl
Она
была
маленькой
девочкой,
She
never
stood
a
chance
У
неё
не
было
ни
единого
шанса.
But
she
grew
up
and
rose
above
Но
она
выросла
и
превзошла
Her
circumstance
Свои
обстоятельства.
She
picked
up
her
family
Она
подняла
свою
семью,
Helped
them
to
do
well
Помогла
им
жить
хорошо.
She
picked
up
her
husband
Она
поддержала
своего
мужа,
Saved
him
from
his
hell
Спасла
его
от
его
ада.
And
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
И
голос
Мулявонга
зовёт,
Hear
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
Слышишь,
голос
Мулявонга
зовёт.
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Du-du-du-du-du-du)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Yeah,
we're
living
in
the
sunshine
Да,
мы
живём
под
солнцем,
There's
rainbows
in
the
sky
В
небе
радуга.
But
we
gotta
be
happy
now
Но
мы
должны
быть
счастливы
сейчас,
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
And
Ruby
of
the
river
И
Руби
с
реки
Fulfills
her
destiny
Исполняет
своё
предназначение.
This
woman
is
a
keeper
Эта
женщина
- хранительница,
Yeah,
she
holds
the
key
Да,
у
неё
есть
ключ.
And
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
И
голос
Мулявонга
зовёт,
Hear
the
voice
of
the
Mulyawongk
is
calling
Слышишь,
голос
Мулявонга
зовёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Roach
Album
Creation
date of release
27-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.