Lyrics and translation Archie Roach - Nopun kurongk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nopun kurongk
Сердцебиение
Don't
say
goodbye
Не
прощайся,
And
always
look
behind
you
и
всегда
оглядывайся
To
that
beautiful
wild
на
ту
прекрасную
дикую
природу
And
all
the
things
that
remind
you
и
на
все
то,
что
напоминает
тебе
That
remind
you
of
being
free
что
напоминает
тебе
о
свободе.
Nopun
kurongk,
nukun
kurongk
Тук-тук,
тук-тук
(сердцебиение).
Oh
I
sang
my
song
О,
я
пел
свою
песню
To
some
children
in
Meningie
детям
в
Менинги,
And
a
feeling
so
strong
и
такое
сильное
чувство
Started
coming
over
me
нахлынуло
на
меня,
Like
I
was
free
словно
я
был
свободен,
Yeah
it
felt
like
I
was
free
да,
я
чувствовал
себя
свободным.
Nopun
kurongk,
nukun
kurongk
Тук-тук,
тук-тук
(сердцебиение).
My
grandmother
I
can
see
Я
вижу
свою
бабушку,
Wrapped
around
her
thatki
закутанную
в
ее
татки
(одеяло),
Standing
safely
on
the
shore
стоящую
в
безопасности
на
берегу,
Underneath
the
dress
she
wore
под
платьем,
которое
она
носила.
We
were
hidden
secretly
from
the
welfare
'cause
you
see
Мы
прятались
от
социальных
служб,
потому
что,
видишь
ли,
Granny
knew
they'd
taken
children
бабушка
знала,
что
они
забирали
детей
Many
times
before
много
раз
до
этого.
Nopun
kurongk,
nukun
kurongk
Тук-тук,
тук-тук
(сердцебиение).
Say
goodbye
to
my
pain
Прощай,
моя
боль,
These
city
shadows
chill
me
to
the
bone
эти
городские
тени
пробирают
меня
до
костей.
Oh
I'm
going
back
again
О,
я
возвращаюсь
To
that
place
where
they
took
me
from
в
то
место,
откуда
меня
забрали,
Lord,
oh
I
feel
like
going
home
Господи,
я
хочу
домой.
Nopun
kurongk,
nukun
kurongk
Тук-тук,
тук-тук
(сердцебиение).
Go
to
the
river
Иди
к
реке,
Look
to
the
river
смотри
на
реку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archibald William Roach
Attention! Feel free to leave feedback.