Archie Roach - Old Mission Road - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Archie Roach - Old Mission Road - Live




Old Mission Road - Live
Старая Миссионерская Дорога - В Живую
I wish I had grown
Жаль, что не рос я
With my mother back home
С мамой, в родном краю
'Cause I miss her sweet kisses and her smile
Ведь так не хватает мне её поцелуев, её улыбки,
And when I'm alone
И когда я один,
I wish I had known my mother for just a while
Мне хочется верить, что знал я свою мать, пусть совсем немножко.
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Just a couple of miles?
Хоть пару миль?
Won't you tell me the stories
Расскажешь мне всё то,
Of when I was a child?
Что было, когда я был мал?
I'd be so happy
Я был бы так счастлив
As the stories unfold
Слушать, как всё unfolds
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Down that old mission road?
По старой миссионерской дороге?
Now I wish I'd gone fishing with my father
Как жаль, что с отцом не ходил я на рыбалку,
I'm still missing the touch of his strong, gentle hands
Мне всё ещё не хватает прикосновения его сильных, но ласковых рук.
Now I'm gone from the mission
Теперь я покинул миссию,
'Cause someone's decision
Ведь чьё-то решение
Kept me away from that man
Оторвало меня от него.
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Just a couple of miles?
Хоть пару миль?
Won't you tell me the stories
Расскажешь мне всё то,
Of when I was a child?
Что было, когда я был мал?
I'd be so happy
Я был бы так счастлив
As the stories unfold
Слушать, как всё unfolds
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Down that old mission road? (Old mission road)
По старой миссионерской дороге? (По старой миссионерской дороге)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да
So kiss your mother goodnight
Так поцелуй же маму на ночь,
Hold your father tight
Обними отца покрепче,
And keep your family near
И будь ближе к семье,
Or else one day they might
А не то однажды можешь
Slowly fade out of sight
Потерять их из виду,
Just reflections in those tears
Лишь отражения в слезах…
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Just a couple of miles?
Хоть пару миль?
Won't you tell me the stories
Расскажешь мне всё то,
Of when I was a child?
Что было, когда я был мал?
I'd be so happy
Я был бы так счастлив
As the stories unfold
Слушать, как всё unfolds
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Down that old mission road?
По старой миссионерской дороге?
Won't you walk with me, darling
Пройдёшь ли со мною, родная,
Down that old mission road?
По старой миссионерской дороге?






Attention! Feel free to leave feedback.