Archie Roach - Small Child - translation of the lyrics into German

Small Child - Archie Roachtranslation in German




Small Child
Kleines Kind
I see the birds up in the tree
Ich sehe die Vögel oben im Baum
You know that I just want to be, free
Du weißt, dass ich einfach nur frei sein will, frei
I see the clouds up in the sky
Ich sehe die Wolken oben am Himmel
You know that I just want to fly, high
Du weißt, dass ich einfach nur fliegen will, hoch
Small child, I know where you live
Kleines Kind, ich weiß, wo du lebst
And small child, I know what you give to me
Und kleines Kind, ich weiß, was du mir gibst
When you speak you whisper
Wenn du sprichst, flüsterst du
Those words so soft and mild
Jene Worte, so sanft und mild
Thank God I learnt to listen
Gott sei Dank habe ich gelernt zuzuhören
To that inner child
Diesem inneren Kind
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Is anybody listening to?
Hört irgendjemand zu?
Is anybody listening to?
Hört irgendjemand zu?
Is anybody listening to that child?
Hört irgendjemand diesem Kind zu?
That child
Diesem Kind
Don't outgrow the child inside
Verliere nicht das Kind in dir
Remember all the times we've cried
Erinnere dich an all die Male, die wir geweint haben
Remember all the times we laughed
Erinnere dich an all die Male, die wir gelacht haben
When we all had children's hearts
Als wir alle Kinderherzen hatten
Let your mind swim wild and free
Lass deinen Geist wild und frei schwimmen
Like the fishes in the sea
Wie die Fische im Meer
Imagine all that you can be
Stell dir alles vor, was du sein kannst
Now hold on to the one you love
Nun halte an dem fest, den du liebst
Then you can fly above
Dann kannst du darüber fliegen
This Earth, you and me
Dieser Erde, du und ich
Small child, I know where you live
Kleines Kind, ich weiß, wo du lebst
And small child, I know what you give to me
Und kleines Kind, ich weiß, was du mir gibst
When you speak you whisper
Wenn du sprichst, flüsterst du
Those words so soft and mild
Jene Worte, so sanft und mild
Thank God I learnt to listen
Gott sei Dank habe ich gelernt zuzuhören
To that inner child
Diesem inneren Kind
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Is anybody listening to?
Hört irgendjemand zu?
Is anybody listening to?
Hört irgendjemand zu?
Is anybody listening, to that child?
Hört irgendjemand zu, diesem Kind?
Child
Kind
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo





Writer(s): Archibald William Roach


Attention! Feel free to leave feedback.