Archie Roach - Summer Of My Life - translation of the lyrics into German

Summer Of My Life - Archie Roachtranslation in German




Summer Of My Life
Sommer meines Lebens
She comes here everyday
Sie kommt jeden Tag hierher
This little lady with hair of grey
Diese kleine Dame mit grauem Haar
And she just smiles and shuffles
Und sie lächelt nur und schlurft
On her way
Ihres Weges
Through these hospital corridors
Durch diese Krankenhauskorridore
She walks along these lonely floors
Geht sie entlang dieser einsamen Flure
To a bed
Zu einem Bett
Where an old man used to lay
Wo ein alter Mann zu liegen pflegte
And an old man used to say
Und ein alter Mann zu sagen pflegte
I'm in the summer of my life
Ich bin im Sommer meines Lebens
I've seen the good times
Ich habe die guten Zeiten gesehen
I've seen the strife
Ich habe die Mühen gesehen
I've just been under the surgeon's knife
Ich war gerade unter dem Messer des Chirurgen
Please don't cry, my darling wife
Bitte weine nicht, meine liebste Frau
He came here a year ago
Er kam vor einem Jahr hierher
And the doctors didn't know
Und die Ärzte wussten nicht
If the time for him to go
Ob die Zeit für ihn zu gehen
Was near
Nahe war
But when it came
Aber als es geschah
And he went to sleep
Und er einschlief
She prayed the Lord
Betete sie zum Herrn
His soul to keep
Seine Seele zu bewahren
And as she closed her eyes to weep
Und als sie ihre Augen schloss, um zu weinen
It seemed that she could hear
Schien es ihr, als könnte sie hören
I'm in the summer of my life
Ich bin im Sommer meines Lebens
I've seen the good times
Ich habe die guten Zeiten gesehen
I've seen the strife
Ich habe die Mühen gesehen
I've just been under the surgeon's knife
Ich war gerade unter dem Messer des Chirurgen
Please don't cry, my darling wife
Bitte weine nicht, meine liebste Frau
She'll sit there for many hours
Sie wird dort viele Stunden sitzen
And repeat her marriage vows
Und ihr Eheversprechen wiederholen
And place it there, the sweetest flowers in bloom
Und legt dorthin die süßesten blühenden Blumen
She sits by that empty bed
Sie sitzt an diesem leeren Bett
Her weary eyes are wet and red
Ihre müden Augen sind nass und rot
And the words that he once said
Und die Worte, die er einst sagte
Still echo through the room
Hallt immer noch durch den Raum
I'm in the summer of my life
Ich bin im Sommer meines Lebens
I've seen the good times
Ich habe die guten Zeiten gesehen
I've seen the strife
Ich habe die Mühen gesehen
I've just been under the surgeon's knife
Ich war gerade unter dem Messer des Chirurgen
Please don't cry, my darling wife
Bitte weine nicht, meine liebste Frau
'Cause you and I, we've had some fun
Denn du und ich, wir hatten Spaß
And our love has touched everyone
Und unsere Liebe hat jeden berührt
And in the light of the moon and sun
Und im Licht des Mondes und der Sonne
You and I have been as one
Waren du und ich wie eins





Writer(s): Archie Roach


Attention! Feel free to leave feedback.