Lyrics and translation Archie Roach - Took The Children Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took The Children Away
Забрали детей
This
story's
right,
this
story's
true
Эта
история
правда,
эта
история
истина,
I
would
not
tell
lies
to
you
Я
не
стану
лгать
тебе,
моя
любимая.
Like
the
promises
they
did
not
keep
Как
и
обещания,
которые
они
не
сдержали,
And
how
they
fenced
us
in
like
sheep
И
как
они
загоняли
нас,
словно
овец.
Said
to
us
come
take
our
hand
Сказали
нам:
«Давайте
руку
сюда»,
Sent
us
off
to
mission
land
Отправили
нас
на
миссионерские
земли.
Taught
us
to
read,
to
write
and
pray
Учили
нас
читать,
писать
и
молиться,
Then
they
took
the
children
away
А
потом
забрали
детей.
Took
the
children
away
Забрали
детей.
The
children
away
Детей
забрали,
Snatched
from
their
mother's
breast
Вырвали
из
материнской
груди.
Said
this
is
for
the
best
Сказали,
что
так
будет
лучше.
Took
them
away
Забрали
их.
The
welfare
and
the
policeman
Соцработники
и
полицейские
Said
you've
got
to
understand
Сказали:
«Вы
должны
понять,
We'll
give
them
what
you
can't
give
Мы
дадим
им
то,
что
вы
не
можете
дать,
Teach
them
how
to
really
live
Научим
их
по-настоящему
жить».
Teach
them
how
to
live
they
said
Научим
их
жить,
сказали
они,
Humiliated
them
instead
Вместо
этого
унижали
их.
Taught
them
that
and
taught
them
this
Учили
их
тому,
учили
сему,
And
others
taught
them
prejudice
А
другие
учили
их
предрассудкам.
You
took
the
children
away
Вы
забрали
детей.
The
children
away
Детей
забрали,
Breaking
their
mothers
heart
Разбив
сердца
их
матерей,
Tearing
us
all
apart
Разрывая
нас
на
части.
Took
them
away
Забрали
их.
One
dark
day
on
Framingham
В
один
темный
день
во
Фрамингеме
Come
and
didn't
give
a
damn
Пришли
и
им
было
все
равно.
My
mother
cried
go
get
their
dad
Моя
мать
кричала:
«Позовите
их
отца!»
He
came
running,
fighting
mad
Он
прибежал,
разъяренный.
Mother's
tears
were
falling
down
Слезы
матери
катились
градом,
Dad
shaped
up
and
stood
his
ground
Отец
собрался
с
силами
и
встал
на
своем.
He
said
"You
touch
my
kids
and
you
fight
me"
Он
сказал:
«Тронете
моих
детей
— и
будете
иметь
дело
со
мной!»
And
they
took
us
from
our
family
И
они
забрали
нас
из
нашей
семьи.
Took
us
away
Забрали
нас.
They
took
us
away
Они
забрали
нас,
Snatched
from
our
mother's
breast
Вырвали
из
материнской
груди.
Said
this
was
for
the
best
Сказали,
что
так
будет
лучше.
Took
us
away
Забрали
нас.
Told
us
what
to
do
and
say
Говорили
нам,
что
делать
и
говорить,
Told
us
all
the
white
man's
ways
Учили
нас
всем
обычаям
белого
человека.
Then
they
split
us
up
again
Потом
они
снова
разлучили
нас
And
gave
us
gifts
to
ease
the
pain
И
дали
нам
подарки,
чтобы
облегчить
боль.
Sent
us
off
to
foster
homes
Отправили
нас
в
приемные
семьи.
As
we
grew
up
we
felt
alone
Взрослея,
мы
чувствовали
себя
одинокими,
'Cause
we
were
acting
white
Потому
что
мы
вели
себя
как
белые,
Yet
feeling
black
Но
чувствовали
себя
черными.
One
sweet
day
all
the
children
came
back
В
один
прекрасный
день
все
дети
вернулись.
The
children
come
back
Дети
вернулись.
The
children
come
back
Дети
вернулись
Back
where
their
hearts
grow
strong
Туда,
где
их
сердца
бьются
сильно,
Back
where
they
all
belong
Туда,
где
их
место.
The
children
came
back
Дети
вернулись.
Said
the
children
come
back
Сказали,
что
дети
вернулись.
The
children
come
back
Дети
вернулись
Back
where
they
understand
Туда,
где
их
понимают,
Back
to
their
mother's
land
Назад,
на
землю
своих
матерей.
The
children
come
back
Дети
вернулись.
Back
to
their
mother
Назад
к
своей
матери,
Back
to
their
father
Назад
к
своему
отцу,
Back
to
their
sister
Назад
к
своей
сестре,
Back
to
their
brother
Назад
к
своему
брату,
Back
to
their
people
Назад
к
своему
народу,
Back
to
their
land
Назад
к
своей
земле.
All
the
children
come
back
Все
дети
вернулись.
The
children
come
back
Дети
вернулись.
The
children
come
back
Дети
вернулись.
Yes
I
came
back
Да,
я
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Roach
Attention! Feel free to leave feedback.