Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took The Children Away
Забрали детей
This
story's
right,
this
story's
true
Эта
история
верна,
эта
история
верна
I
would
not
tell
lies
to
you
я
бы
не
стал
тебе
лгать
Like
the
promises,
they
did
not
keep
Как
и
обещания,
они
не
сдержали
And
how
they
fenced
us
in
like
sheep
И
как
нас
огородили,
как
овец
Said
to
us,
"Come,
take
our
hand"
Сказал
нам:
Подойди,
возьми
нас
за
руку
Set
us
up
on
mission
land
Настройте
нас
на
земле
миссии
Taught
us
to
read,
to
write
and
pray
Научил
нас
читать,
писать
и
молиться
Then
they
took
the
children
away
Потом
детей
забрали
Took
the
children
away
Забрал
детей
The
children
away
Дети
далеко
Snatched
from
their
mother's
breast
Вырвали
из
груди
матери
Said,
"This
is
for
the
best,"
took
them
away
Сказал:
Это
к
лучшему,
забрал
их
The
welfare
and
the
policeman
Благосостояние
и
полицейский
Said,
"You've
got
to
understand
Сказал:
Вы
должны
понять
We'll
give
to
them
what
you
can't
give
Мы
дадим
им
то,
что
вы
не
можете
дать
Teach
them
how
to
really
live"
Научите
их,
как
жить
по-настоящему.
"Teach
them
how
to
live,"
they
said
Научите
их,
как
жить,
— сказали
они.
Humiliated
them
instead
Вместо
этого
унижал
их
Taught
them
that
and
taught
them
this
Научил
их
этому
и
научил
их
этому
And
others
taught
them
prejudice
И
другие
научили
их
предрассудкам
You
took
the
children
away
Вы
забрали
детей
The
children
away
Дети
далеко
Breaking
their
mother's
heart
Разбить
сердце
их
матери
Tearing
us
all
apart,
took
them
away
Разорвав
нас
всех
на
части,
забрал
их
One
dark
day
on
Framingham
Один
темный
день
во
Фрамингеме
Came
and
didn't
give
a
damn
Пришел
и
не
наплевал
My
mother
cried,
"Go
get
their
dad"
Моя
мать
плакала:
Иди
за
их
отцом.
He
came
running,
fighting
mad
Он
прибежал,
сражаясь
с
ума
Mother's
tears
were
falling
down
Слезы
матери
падали
And
Dad
shaped
up
and
stood
his
ground
И
папа
сформировался
и
стоял
на
своем
He
said,
"You
touch
my
kids
and
you
fight
me"
Он
сказал:
Ты
прикасаешься
к
моим
детям
и
сражаешься
со
мной.
And
they
took
us
from
our
family
И
они
взяли
нас
из
нашей
семьи
They
took
us
away
Они
забрали
нас
Snatched
from
our
mother's
breast
Вырванный
из
груди
нашей
матери
Said,
"This
is
for
the
best,"
took
them
away
Сказал:
Это
к
лучшему,
забрал
их
Told
us
what
to
do
and
say
Сказал
нам,
что
делать
и
говорить
Taught
us
all
the
white
man's
ways
Научил
нас
всем
путям
белого
человека
Then
they
split
us
up
again
Затем
они
снова
разделили
нас
And
gave
us
gifts
to
ease
the
pain
И
дал
нам
подарки,
чтобы
облегчить
боль
Sent
us
off
to
foster
homes
Отправил
нас
в
приемные
семьи
As
we
grew
up,
we
felt
alone
Когда
мы
выросли,
мы
чувствовали
себя
одинокими
'Cause
we
were
acting
white
Потому
что
мы
вели
себя
как
белые
Yet
feeling
black
Тем
не
менее,
чувствуя
себя
черным
One
sweet
day
all
the
children
came
back
В
один
прекрасный
день
все
дети
вернулись
The
children
came
back
Дети
вернулись
The
children
came
back
Дети
вернулись
Back
where
their
hearts
grow
strong
Назад,
где
их
сердца
становятся
сильными
Back
where
they
all
belong
Назад,
где
они
все
принадлежат
The
children
came
back
Дети
вернулись
Said
the
children
came
back
Сказал,
что
дети
вернулись
The
children
came
back
Дети
вернулись
Back
where
they
understand
Назад,
где
они
понимают
Back
to
their
mother's
land
Вернуться
на
землю
своей
матери
The
children
came
back
Дети
вернулись
Back
to
their
mother
Вернуться
к
их
матери
Back
to
their
father
Вернуться
к
их
отцу
Back
to
their
sister
Вернуться
к
их
сестре
Back
to
their
brother
Вернуться
к
своему
брату
Back
to
their
people
Вернуться
к
своим
людям
Back
to
their
land
Вернуться
на
свою
землю
All
the
children
came
back
Все
дети
вернулись
The
children
came
back
Дети
вернулись
The
children
came
back
Дети
вернулись
Yes
I
came
back
Да,
я
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Roach
Attention! Feel free to leave feedback.