Archie Roach - Took the Children Away (2013 Remaster) - translation of the lyrics into German




Took the Children Away (2013 Remaster)
Nahm die Kinder weg (2013 Remaster)
This story's right, this story's true
Diese Geschichte ist richtig, diese Geschichte ist wahr
I would not tell lies to you
Ich würde euch keine Lügen erzählen
Like the promises they did not keep
Wie die Versprechen, die sie nicht hielten
And how they fenced us in like sheep
Und wie sie uns einzäunten wie Schafe
Said to us, "Come take our hand"
Sagten zu uns: „Komm, nimm unsere Hand“
Sent us off to mission land
Schickten uns fort ins Missionsland
Taught us to read, to write and pray
Lehrten uns lesen, schreiben und beten
Then they took the children away
Dann nahmen sie die Kinder weg
Took the children away
Nahmen die Kinder weg
The children away
Die Kinder weg
Snatched from their mother's breast
Entrissen von der Brust ihrer Mutter
Said, "This is for the best"
Sagten: „Das ist zum Besten“
Took them away
Nahmen sie weg
The welfare and the policeman
Die Fürsorge und der Polizist
Said you've got to understand
Sagten: „Ihr müsst verstehen“
We'll give to them what you can't give
„Wir werden ihnen geben, was ihr nicht geben könnt“
Teach them how to really live
„Ihnen beibringen, wie man wirklich lebt“
"Teach them how to live," they said
„Ihnen beibringen zu leben“, sagten sie
Humiliated them instead
Demütigten sie stattdessen
Taught them that and taught them this
Lehrten sie dies und lehrten sie das
And others taught them prejudice
Und andere lehrten sie Vorurteile
You took the children away
Ihr nahmt die Kinder weg
The children away
Die Kinder weg
Breaking their mother's heart
Bracht das Herz ihrer Mutter
Tearing us all apart, took them away
Riss uns alle auseinander, nahmt sie weg
One dark day on Framingham
An einem dunklen Tag in Framlingham
Came and didn't give a damn
Kamen sie und es war ihnen völlig egal
My mother cried, "Go get their dad"
Meine Mutter schrie: „Hol ihren Vater“
He came running, fighting mad
Er kam gerannt, rasend vor Wut
Mother's tears were falling down
Die Tränen meiner Mutter flossen herab
Dad shaped up and stood his ground
Vater bäumte sich auf und stellte sich ihnen entgegen
He said, "You touch my kids and you fight me"
Er sagte: „Fasst ihr meine Kinder an, kämpft ihr gegen mich“
And they took us from our family
Und sie nahmen uns von unserer Familie weg
Took us away
Nahmen uns weg
They took us away
Sie nahmen uns weg
Snatched from our mother's breast
Entrissen von der Brust unserer Mutter
Said this was for the best, took us away
Sagten, dies sei zum Besten, nahmen uns weg
Told us what to do and say
Sagten uns, was wir tun und sagen sollten
Taught us all the white man's ways
Lehrten uns all die Wege des weißen Mannes
Then they split us up again
Dann trennten sie uns wieder
And gave us gifts to ease the pain
Und gaben uns Geschenke, um den Schmerz zu lindern
Sent us off to foster homes
Schickten uns fort in Pflegeheime
As we grew up, we felt alone
Als wir aufwuchsen, fühlten wir uns allein
'Cause we were acting white, yet feeling black
Denn wir benahmen uns weiß, doch fühlten uns schwarz
One sweet day, all the children came back
Eines schönen Tages kamen alle Kinder zurück
The children come back
Die Kinder kommen zurück
The children come back
Die Kinder kommen zurück
Back where their hearts grow strong
Zurück dorthin, wo ihre Herzen stark werden
Back where they all belong
Zurück dorthin, wohin sie alle gehören
The children came back
Die Kinder kamen zurück
Said the children come back
Die Kinder kommen zurück
The children come back
Die Kinder kommen zurück
Back where they understand
Zurück dorthin, wo sie verstehen
Back to their mother's land
Zurück ins Land ihrer Mutter
The children come back
Die Kinder kommen zurück
Back to their mother
Zurück zu ihrer Mutter
Back to their father
Zurück zu ihrem Vater
Back to their sister
Zurück zu ihrer Schwester
Back to their brother
Zurück zu ihrem Bruder
Back to their people
Zurück zu ihrem Volk
Back to their land
Zurück zu ihrem Land
All the children come back
Alle Kinder kommen zurück
The children come back
Die Kinder kommen zurück
The children come back
Die Kinder kommen zurück
Yes, I came back
Ja, ich kam zurück





Writer(s): Archibald William Roach


Attention! Feel free to leave feedback.