Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping In The Forest
Weinen im Wald
One,
two,three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Uncle
Benjo
called
me
Onkel
Benjo
rief
mich
Before
the
children
went
a
while
Bevor
die
Kinder
fortgingen
Life
was
good
Das
Leben
war
gut
Life
was
free
Das
Leben
war
frei
Not
like
it
yesterday
Nicht
wie
gestern
Children
running
everywhere,
and
the
tree
were
looking
after
Kinder
rannten
überall
herum,
und
die
Bäume
passten
auf
Little
spirits
dancing
there
Kleine
Geister
tanzten
dort
Among
the
sweet
sweet
laughter
Inmitten
des
süßen,
süßen
Lachens
Oh
but
there's
weeping
in
the
forest
Oh,
aber
es
gibt
Weinen
im
Wald
Now
that
the
children
have
gone
Jetzt,
da
die
Kinder
fort
sind
And
the
trees
at
night
get
no
rest
Und
die
Bäume
finden
nachts
keine
Ruhe
They
were
there
when
the
children
were
born
Sie
waren
da,
als
die
Kinder
geboren
wurden
Uncle
let
me
fly,
away
with
you
Onkel,
lass
mich
fliegen,
mit
dir
fort
Let
me
see
thing
you
see
Lass
mich
sehen,
was
du
siehst
The
children
laugh,
the
children
do
Die
Kinder
lachen,
die
Kinder
spielen
As
they
play
among
the
tree
Während
sie
zwischen
den
Bäumen
spielen
Oh
but
there's
weeping
in
the
forest
Oh,
aber
es
gibt
Weinen
im
Wald
Now
that
the
children
have
gone
Jetzt,
da
die
Kinder
fort
sind
And
the
trees
at
night
get
no
rest
Und
die
Bäume
finden
nachts
keine
Ruhe
They
were
there
when
the
children
were
born
Sie
waren
da,
als
die
Kinder
geboren
wurden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archibald William Roach
Attention! Feel free to leave feedback.