Lyrics and translation Archie Shepp feat. Chet Baker Quintet - When Lights Are Low (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Lights Are Low (Live)
Когда огни приглушены (Live)
Listen
to
the
melody
entrancing
Послушай,
как
мелодия
кружит,
Blending
in
a
soft
and
sweet
refrain
Сливаясь
в
нежный
и
сладкий
мотив.
As
around
the
floor,
dear,
we
are
dancing
Мы
танцуем
с
тобой,
дорогая,
кружим,
Swaying
to
a
fascinating
strain
Увлеченные
чарующей
силой.
Sweet
music
soft
and
mellow
Музыка
нежная,
тихая,
сладкая,
Soothing
and
slow
Убаюкивающая,
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
виолончели
бархатистой,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милая,
мы
так
близко,
я
люблю
тебя,
Why
think
about
the
weather
Зачем
нам
думать
о
погоде?
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Two
hearts
revealing
Два
сердца
открыты,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
волшебство,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
пленительна,
With
inspiration,
in
your
arms
С
вдохновением
в
твоих
обьятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются
в
поцелуе
нежном,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
отдаться
ей?
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Listen
how
happy
hearts
are
beating
Слышишь,
как
бьются
счастливые
сердца,
Like
the
ocean
beats
upon
the
sand
Как
бьется
океан
о
песок.
And
our
feet
in
rhythm
keep
repeating
И
наши
ноги
в
такт
повторяют
без
конца
Ev'ry
little
movement
of
the
band
Каждый
звук,
каждый
жест
оркестровый.
Sweet
music
soft
and
mellow
Музыка
нежная,
тихая,
сладкая,
Soothing
and
slow
Убаюкивающая,
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
виолончели
бархатистой,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милая,
мы
так
близко,
я
люблю
тебя,
Why
think
about
the
weather
Зачем
нам
думать
о
погоде?
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Two
hearts
revealing
Два
сердца
открыты,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
волшебство,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
пленительна,
With
inspiration,
in
your
arms
С
вдохновением
в
твоих
обьятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются
в
поцелуе
нежном,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
отдаться
ей?
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Carter, Spencer Williams
Attention! Feel free to leave feedback.