Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema
Das Mädchen aus Ipanema
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Groß
und
gebräunt
und
jung
und
schön
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Das
Mädchen
aus
Ipanema
geht
spazieren
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
Groß
und
gebräunt,
jung
und
schön,
das
Mädchen
aus
Ipanema
geht
vorbei
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
macht
jeder,
an
dem
sie
vorbeigeht,
"ah"
そして彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
Und
jeder,
an
dem
sie
vorbeigeht,
sagt
"ah"
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
ein
Samba
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Der
so
cool
swingt
und
so
sanft
schwingt
彼女が歩くとカッコよくスウィングし、緩やかに動くサンバのようで
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
ein
Samba,
der
cool
swingt
und
sanft
schwingt
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Dass,
wenn
sie
vorbeigeht,
jeder,
an
dem
sie
vorbeigeht,
"ah"
macht
彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う
Dass,
wenn
sie
vorbeigeht,
jeder,
an
dem
sie
vorbeigeht,
"ah"
macht
Oh,But
I
watch
her
so
sadly
Oh,
aber
ich
sehe
ihr
so
traurig
nach
おお、しかし私は凄く悲しそうに彼女を見てる
Oh,
aber
ich
sehe
ihr
so
traurig
nach
How
can
I
tell
her,
"I
love
you?"
Wie
kann
ich
ihr
sagen:
"Ich
liebe
dich?"
どうすれば彼女に「あなたを愛してます」って伝えんだろう
Wie
kann
ich
ihr
sagen:
"Ich
liebe
dich?"
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Ja,
ich
gäbe
mein
Herz
gerne
hin
自分の心を喜んで捧げるけど
Ja,
ich
gäbe
mein
Herz
gerne
hin,
aber
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Aber
jeden
Tag,
wenn
sie
zum
Meer
geht
毎日、彼女が海へ歩いて行くとき
Jeden
Tag,
wenn
sie
zum
Meer
geht
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Schaut
sie
geradeaus,
nicht
zu
mir
彼女は私じゃないく真っ直ぐ前を見てる
Sie
schaut
geradeaus,
nicht
auf
mich
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Groß
und
gebräunt
und
jung
und
schön
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Das
Mädchen
aus
Ipanema
geht
spazieren
背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく
Groß
und
gebräunt,
jung
und
schön,
das
Mädchen
aus
Ipanema
geht
vorbei
And
when
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see,
doesn't
see
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
lächle
ich,
aber
sie
sieht
mich
nicht,
sieht
mich
nicht
そして彼女とすれ違う時に私が笑顔を見せても彼女は私のことを見てない、見てない
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
lächle
ich,
aber
sie
sieht
mich
nicht,
sieht
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.