Lyrics and translation Archie - Se é pra ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se é pra ser
If It's Meant to Be
Se
é
pra
ser
então
If
it's
meant
to
be,
then
Vem
ter
comigo
só
vou
estacionar
Come
to
me,
I'll
just
park
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
ensinar
Come
to
me
and
I'll
teach
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
assinar
Come
to
me
and
I'll
sign
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
aguardar
Come
to
me,
I'll
wait
for
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
agarrar
Come
to
me,
I'll
grab
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
amarrar
Come
to
me,
I'll
tie
you
up
Vem
ter
comigo
só
vou
estacionar
Come
to
me,
I'll
just
park
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
ensinar
Come
to
me
and
I'll
teach
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
assinar
Come
to
me
and
I'll
sign
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
aguardar
Come
to
me,
I'll
wait
for
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
agarrar
Come
to
me,
I'll
grab
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
amarrar
Come
to
me,
I'll
tie
you
up
E
quando
ela
vem
And
when
she
comes
I
grab
the
pussy
like
that
I
grab
the
pussy
like
that
Vamos
ao
além
We
go
beyond
When
u
calling
me
dad
When
you're
calling
me
dad
Faço
de
refém
I
take
you
hostage
Quando
o
clima
está
quente
When
the
mood
is
hot
Vamos
dos
0 aos
100
We
go
from
0 to
100
Quando
a
dick
vai
dentro
When
the
dick
goes
in
E
quando
ela
vem
And
when
she
comes
I
grab
the
pussy
like
that
I
grab
the
pussy
like
that
Vamos
ao
além
We
go
beyond
When
u
calling
me
dad
When
you're
calling
me
dad
Faço
de
refém
I
take
you
hostage
Quando
o
clima
está
quente
When
the
mood
is
hot
Vamos
dos
0 aos
100
We
go
from
0 to
100
Quando
a
dick
vai
dentro
When
the
dick
goes
in
Se
é
pra
ser
então
If
it's
meant
to
be,
then
Tu
sabes
que
eu
te
quero
You
know
I
want
you
Então
vem
cá
So
come
here
Se
sabes
que
eu
impero
If
you
know
I
rule
Então
senta
Then
sit
down
Não
sou
do
clero
I'm
not
from
the
clergy
Mas
eu
vou-te
pôr
a
rezar
But
I'll
make
you
pray
Da
maneira
que
essa
pussy
está
wet
The
way
that
pussy
is
wet
Vou
ter
de
nadar
I'm
gonna
have
to
swim
E
ela
já
so
diz
go
go
And
she's
already
saying
go
go
E
ela
já
sabe
que
eu
And
she
already
knows
that
I
Ai
eu
agarro
naquele
ass
Oh,
I
grab
that
ass
Que
ela
já
só
quer
que
eu
voe
She
just
wants
me
to
fly
Comigo
é
que
tu
vais
ficar
bem
You'll
be
alright
with
me
Se
queres
eu
digo
If
you
want,
I'll
say
it
Eu
quero
ficar
contigo
também
I
want
to
be
with
you
too
Para
além
de
teu
amigo
Besides
being
your
friend
Eu
quero
que
pintes
também
I
want
you
to
paint
too
Basta
tu
ligares
e
dizeres
Just
call
and
say
Okay
all
day
Okay
all
day
Tu
a
gritar
ai
mãe
You
screaming
oh
mom
Oh
mãe
aos
cem
Oh
mom
at
a
hundred
Já
ninguém
para
o
trem
Nobody
can
stop
the
train
Comigo
é
que
tu
vais
ficar
bem
You'll
be
alright
with
me
E
ela
já
só
diz
go
And
she's
already
saying
go
Basta
ligares
e
dizeres
Just
call
and
say
Que
já
sabes
que
eu
vou
You
already
know
I
will
Não
quero
saber
se
as
cenas
se
ouvem
I
don't
care
if
things
are
heard
Só
quero
fazer
o
meu
dever
I
just
want
to
do
my
duty
Pra
veres
que
estou
bem
So
you
can
see
I'm
okay
Quero-te
a
dizer
eu
vou
morder
I
want
you
to
say
I'm
going
to
bite
Vais
ser
meu
refem
You'll
be
my
hostage
Enquanto
todos
gemidos
chovem
While
all
the
moans
rain
down
Se
é
pra
ser
então
If
it's
meant
to
be,
then
Vem
ter
comigo
só
vou
estacionar
Come
to
me,
I'll
just
park
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
ensinar
Come
to
me
and
I'll
teach
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
assinar
Come
to
me
and
I'll
sign
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
aguardar
Come
to
me,
I'll
wait
for
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
agarrar
Come
to
me,
I'll
grab
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
amarrar
Come
to
me,
I'll
tie
you
up
Vem
ter
comigo
só
vou
estacionar
Come
to
me,
I'll
just
park
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
ensinar
Come
to
me
and
I'll
teach
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
assinar
Come
to
me
and
I'll
sign
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
aguardar
Come
to
me,
I'll
wait
for
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
agarrar
Come
to
me,
I'll
grab
you
Vem
ter
comigo
que
eu
vou-te
amarrar
Come
to
me,
I'll
tie
you
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonçalo Rebelo
Attention! Feel free to leave feedback.