Lyrics and translation Archimiste - J'gratte (feat. 2TH)
Putain,
ça
record
là?
(Ouais)
Черт
возьми,
что
там
записано?
(Да)
La
prod,
là?
C'est
celle-là?
(Ouais)
Продикт,
что
ли?
Это
та
самая?
(Да)
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
jusqu'à
4 h
du
matin
Мне
нужно
чесать,
мне
нужно
чесать
до
4 утра.
J'sais
pas
c'que
tu
fais,
j'imagine
que
tu
m'attends
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
ты
меня
ждешь
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
jusqu'à
4 h
du
matin
Мне
нужно
чесать,
мне
нужно
чесать
до
4 утра.
Hey,
j'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
Эй,
я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
протестировать
все
жанры
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
Напишите
2-3
строчки,
закурите
сигарету,
и
мне
станет
светло.
J'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
Я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
протестировать
все
жанры
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
(yeah)
Напиши
2-3
строчки,
закури
сигарету,
и
мне
станет
легче
(да)
J'gratte
un
peu
tous
les
jours,
j'prépare
le
projet
de
l'été
Я
немного
соскабливаю
каждый
день,
готовлю
летний
проект
Désolé,
je
suis
pas
négligeant,
j'aurai
deux
albums
si
je
l'étais,
hey
Извините,
я
не
небрежен,
у
меня
будет
два
альбома,
если
бы
я
был,
Эй
Tous
mes
amis
veulent
sortir
encore
un
soir
pour
se
mettre
sous
tise
Все
мои
друзья
хотят
выйти
на
улицу
еще
на
один
вечер,
чтобы
посидеть
в
тишине.
Aller
voir
les
filles
sans
souci,
on
dit
tous
la
même,
elles
connaissent
le
disque
Отправляйся
к
девушкам
без
проблем,
мы
все
говорим
одно
и
то
же,
они
знают
запись
Mais
l'ami,
ce
soir,
j'peux
pas,
car
la
musique
m'a
stoppé
Но,
друг,
сегодня
вечером
я
не
могу,
потому
что
музыка
остановила
меня.
T'as
beau
dire,
"2T,
s'te
plaît",
il
faut
qu'je
gratte
des
couplets,
hey
Хорошо,
что
ты
сказал:
"2Т,
пожалуйста",
мне
нужно
нацарапать
несколько
куплетов,
Эй
J'gratte,
j'compte
les
heures
supp',
dès
que
j'ai
d'la
maille,
dans
la
musique,
j'investis
Я
чешу,
считаю
часы,
как
только
у
меня
есть
сетка,
в
музыку
я
вкладываю
деньги
J'fais
pas
ça
pour
manger
gratuit
au
resto,
si
tu
comprends
pas,
critiques
pas,
imbécile
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
бесплатно
поесть
в
ресторане,
если
ты
не
понимаешь,
не
критикуй,
дурак.
T'as
vu
le
show,
tu
t'es
lâché,
devant
les
go',
t'as
fais
le
show
Ты
видел
шоу,
Ты
трусил,
перед
публикой,
ты
делал
шоу
Mais
les
recal',
tu
les
enchaines,
y
a
que
les
timbres
que
t'as
léchés
Но
ты
их
пересчитываешь,
ты
их
цепляешь,
есть
только
марки,
которые
ты
облизал
Donc,
pourquoi
tu
fais
style
que
l'on
s'apprécie?
Итак,
почему
ты
ведешь
себя
так,
чтобы
мы
ценили
друг
друга?
Tu
sais
qu'je
sais
que
t'as
baisé
mon
reufton
Ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
поцеловал
моего
ройфтона
Tu
fais
ton
pestacle,
tu
fais
ta
re-sta
Ты
делаешь
свою
работу,
ты
делаешь
свою
работу
Tu
parles
d'un
pestacle,
je
baise
ta
besta
(salope)
Ты
говоришь
о
пестике,
я
поцелую
твою
Бесту
(сучку)
J'sais
pas
c'que
tu
fais,
j'imagine
que
tu
m'attends
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
ты
меня
ждешь
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
jusqu'à
4 h
du
matin
Мне
нужно
чесать,
мне
нужно
чесать
до
4 утра.
J'sais
pas
c'que
tu
fais,
j'imagine
que
tu
m'attends
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
ты
меня
ждешь
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
jusqu'à
4 h
du
matin
Мне
нужно
чесать,
мне
нужно
чесать
до
4 утра.
Hey,
j'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
Эй,
я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
протестировать
все
жанры
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
Напишите
2-3
строчки,
закурите
сигарету,
и
мне
станет
светло.
J'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
Я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
протестировать
все
жанры
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
Напишите
2-3
строчки,
закурите
сигарету,
и
мне
станет
светло.
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да-да,
да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Да-да-да,
да-да,
да-да,
да
Faut
qu'je
rentre,
je
ferai
la
fête
quand
je
vivrai
de
rentes
Мне
нужно
домой,
я
устрою
вечеринку,
когда
буду
жить
на
ренты
Faut
qu'je
rentre
maintenant,
mais
ne
pas
résister
me
tente
Мне
нужно
сейчас
домой,
но
я
не
могу
сопротивляться.
Faut
qu'je
rentre
à
la
maison,
y
a
rien
d'excitant
dans
ta
rée-s'
Мне
нужно
домой,
в
твоей
жизни
нет
ничего
интересного.
Je
préfère
rentrer
m'enterrer
qu'aller
boire
un
verre
en
terrasse
Я
лучше
пойду
домой,
похороню
себя,
чем
выпью
на
террасе.
Ouais,
mais
là,
c'est
crade,
j'suis
sorti
j'me
suis
cassé
l'crâne
Да,
но
сейчас
это
ужасно,
я
вышел,
я
проломил
себе
череп
C'est
sordide,
j'ai
le
veau-cer
massacré,
éteins
les
basses
et
la
phase
s'écrit
Это
грязно,
у
меня
убита
телятина,
выключены
басы,
и
фаза
записана
J'rappe
que
si
le
silence
est
criant
Я
стучу
только
в
том
случае,
если
тишина
кричит
J'dis
pas
au
revoir
ou
c'est
grillé
Я
не
прощаюсь,
иначе
все
будет
поджарено.
J'dis
pas
au
revoir
ou
c'est
grillé
que
je
ne
pense
pas
que
la
soirée
soit
grisante
Я
не
прощаюсь,
или
это
поджарено,
что
я
не
думаю,
что
вечер
будет
веселым
Faut
qu'je
rentre,
là,
j'suis
au
dixième
verre,
j'suis
sur
la
pente
Мне
нужно
домой,
я
в
десятом
стакане,
я
на
склоне.
Faut
qu'je
rentre,
j'suis
fatigué
y
a
une
page
blanche
qui
m'attend
(get
it)
Мне
нужно
домой,
я
устал,
меня
ждет
пустая
страница
(получите
это)
Faut
qu'je
gratte
un
texte
de
plus,
il
faut
que
je
noircisse
une
page
Мне
нужно
зачеркнуть
еще
один
текст,
мне
нужно
зачеркнуть
страницу
J'veux
pas
rester,
mais
là,
si
je
pars,
j'vais
encore
mi-dor
sur
un
siège
de
bus
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
но
если
я
уйду,
я
все
равно
полежу
на
сиденье
автобуса.
Donc
désolé,
gars,
j'me
pète,
j'ai
une
phase
en
tête
que
j'ai
peur
de
perdre
Так
что
извини,
парень,
я
пукаю,
у
меня
на
уме
одна
фаза,
которую
я
боюсь
потерять
J'peux
pas
écrire
tard
et
voir
mes
potes
en
même
temps,
tant
pis
si
en
route,
j'me
perds
Я
не
могу
писать
поздно
и
одновременно
встречаться
со
своими
друзьями,
тем
более,
если
по
дороге
я
потеряюсь
J'sais
pas
c'que
tu
fais,
j'imagine
que
tu
m'attends
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
ты
меня
ждешь
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
Мне
нужно
почесать,
мне
нужно
почесать
Jusqu'à
4 h
du
matin
(tout
l'temps,
tout
l'temps,
tout
l'temps)
До
4 часов
утра
(все
время,
все
время,
все
время)
J'sais
pas
c'que
tu
fais,
j'imagine
que
tu
m'attends
(tout
l'temps,
tout
l'temps,
tout
l'temps)
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
что
ты
ждешь
меня
(все
время,
все
время,
все
время)
Faut
qu'je
gratte,
faut
qu'je
gratte
(tous
les
jours)
Я
должен
чесать,
я
должен
чесать
(каждый
день)
Jusqu'à
4 h
du
matin
(tous
les
jours)
До
4 часов
утра
(ежедневно)
Hey,
j'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
(t'inquiètes)
Эй,
я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
проверить
все
жанры
(не
волнуйся)
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
Напишите
2-3
строчки,
закурите
сигарету,
и
мне
станет
светло.
J'gratte
un
peu
tous
les
jours,
envie
d'tester
tous
les
genres
(tout
l'temps,
tout
l'temps)
Я
немного
чешусь
каждый
день,
хочу
протестировать
все
жанры
(все
время,
все
время)
Écris
2-3
lignes,
fume
une
clope
et
j'me
sens
tout
léger
(ouais,
jamais)
Напишите
2-3
строчки,
закурите
сигарету,
и
мне
станет
легче
(да,
никогда)
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
(il
arrive
jamais,
il
arrive
jamais)
Да,
да-да,
да-да-да
(il
arrive
jamais,
il
arrive
jamais)
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Да-да-да,
да-да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Bordeaux Montrieux
Attention! Feel free to leave feedback.