Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Money (Main Mix)
Zeig mir das Geld (Hauptmix)
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Nay-nay,
let's
go
Nay-nay,
los
geht's
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Are
you
ready
for
The
Architechs?
Seid
ihr
bereit
für
The
Architechs?
Nay-nay,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Nay-nay,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
I've
been
sitting
here
too
long
Ich
habe
hier
zu
lange
gesessen
Waiting
for
you
to
come
home
und
darauf
gewartet,
dass
du
nach
Hause
kommst
Now
you're
here,
it's
time
to
see
Jetzt
bist
du
hier,
es
ist
Zeit
zu
sehen
What
you've
got
for
me
was
du
für
mich
hast
'Cause
every
time
I
see
you
I
smile
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
lächle
ich
You
really
know
just
what
to
do
Du
weißt
wirklich,
was
zu
tun
ist
There
ain't
no
need
for
me
to
fuss
or
fight
Ich
brauche
mich
nicht
aufzuregen
oder
zu
streiten
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
Show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Zeig
mir
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Why
don't
you
show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Warum
zeigst
du
mir
nicht
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
All
my
friends
say
I'm
too
slow
Alle
meine
Freunde
sagen,
ich
bin
zu
langsam
'Cause
I'm
a
player
and
no-one's
fool
Denn
ich
bin
eine
Spielerin
und
niemandes
Narr
They
all
like
the
things
that
I
do
Sie
alle
mögen
die
Dinge,
die
ich
tue
How
I
handle
you
Wie
ich
mit
dir
umgehe
'Cause
every
time
I
see
you
I
smile
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
lächle
ich
You
really
know
just
what
to
do
Du
weißt
wirklich,
was
zu
tun
ist
There
ain't
no
need
for
me
to
fuss
or
fight
Ich
brauche
mich
nicht
aufzuregen
oder
zu
streiten
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
Show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Zeig
mir
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Why
don't
you
show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Warum
zeigst
du
mir
nicht
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Show
me
the
money
baby
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
Zeig
mir
das
Geld,
Baby
(Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby)
It's
for
the
money
babe,
yeah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja
It's
for
the
money
babe,
ye-ah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja-ah
It's
for
the
money
babe,
yeah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja
It's
for
the
money
babe
Es
geht
ums
Geld,
Babe
Show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Zeig
mir
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Zeig
mir
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Show
me
the
money
Zeig
mir
das
Geld
'Cause
every
time
I
see
you
I
smile
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
lächle
ich
You
really
know
just
what
to
do
Du
weißt
wirklich,
was
zu
tun
ist
There
ain't
no
need
for
me
to
fuss
or
fight
Ich
brauche
mich
nicht
aufzuregen
oder
zu
streiten
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
Show
me
the
money
(money,
money,
money,
money)
Zeig
mir
das
Geld
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Why
don't
you
show
me
the
money?
(money,
money,
money,
money)
Warum
zeigst
du
mir
nicht
das
Geld?
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
It's
for
the
money
babe,
yeah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja
It's
for
the
money
babe,
ye-ah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja-ah
It's
for
the
money
babe,
yeah
Es
geht
ums
Geld,
Babe,
ja
It's
for
the
money
babe
Es
geht
ums
Geld,
Babe
Show
me
the
money
Zeig
mir
das
Geld
Show
me,
show
me
the
money
babe
Zeig
mir,
zeig
mir
das
Geld,
Babe
Give
me,
give
me
the
money
babe
Gib
mir,
gib
mir
das
Geld,
Babe
I
want,
I
want
your
money
babe
Ich
will,
ich
will
dein
Geld,
Babe
I
need,
I
need
your
money
babe
Ich
brauche,
ich
brauche
dein
Geld,
Babe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Akabah, Ashley Akabah
Attention! Feel free to leave feedback.