Lyrics and translation Architects - Do You Dream of Armageddon?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Dream of Armageddon?
Мечтаешь ли ты об Армагеддоне?
No
[?]
can
go
to
heaven
Ни
один
[человек]
не
попадет
в
рай,
Til
[?]
down
to
hell
Пока
[не
спустится]
в
ад.
Will
we
ever
learn
our
lesson?
Извлечем
ли
мы
когда-нибудь
урок?
We
have
fallen
parallel
Мы
пали,
моя
дорогая,
и
пути
наши
разошлись.
No
[?]
can
go
to
heaven
Ни
один
[человек]
не
попадет
в
рай,
Til
[?]
down
to
hell
Пока
[не
спустится]
в
ад.
Will
we
ever
learn
our
lesson?
Извлечем
ли
мы
когда-нибудь
урок?
We
have
fallen
parallel
Мы
пали,
моя
дорогая,
и
пути
наши
разошлись.
To
bury
that
concession
Чтобы
похоронить
эту
уступку,
There's
a
lock
behind
the
[?]
Есть
замок
за
[дверью].
Do
you
dream
of
Armageddon
just
to
get
yourself
to
heaven?
Мечтаешь
ли
ты
об
Армагеддоне,
моя
милая,
только
чтобы
попасть
в
рай?
We
have
fallen
parallel
(Parallel,
parallel,
parallel)
Мы
пали,
и
пути
наши
разошлись
(Разошлись,
разошлись,
разошлись)
(Wе
have
fallen
parallel,
(Мы
пали,
и
пути
наши
разошлись,
Wе
have
fallen
parallel,
we
have
fallen
parallel)
Мы
пали,
и
пути
наши
разошлись,
мы
пали,
и
пути
наши
разошлись)
We
have
fallen
parallel
Мы
пали,
и
пути
наши
разошлись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Christianson, Alex Dean, Josh Middleton, Sam Carter
Attention! Feel free to leave feedback.