Lyrics and translation Architects - Gravity
This
is
a
wake-up
call
Подъём!
No
rise
without
the
fall
Невозможно
вознестись,
не
упав
Facing
the
great
divide
Перед
лицом
великого
раскола
You
can
run
but
you
can't
hide
Можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться
You
can
run
but
you
can't
hide
Можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться
I
met
the
Devil
and
God
and
couldn't
tell
them
apart
Я
встретил
Дьявола
и
Господа
и
не
смог
различить
их
I
thought
I
found
the
end
Я
думал,
что
это
конец
But
it
was
only
the
start
Но
всё
лишь
только
начиналось
I've
heard
it
all
before
Я
всё
это
уже
слышал
Aren't
you
tired
of
all
of
the
violence
inside
of
you?
Не
устал
ли
ты
от
того
гнева,
что
скрыт
в
тебе?
Just
let
go
Просто
отпусти
Gravity,
hold
on
to
me
Гравитация,
держи
меня
So
come
and
wash
us
away
Приди
же
и
смой
нас
Just
thank
fuck
that
we
don't
last
forever
Спасибо,
блять,
что
мы
не
бессмертны
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Is
this
the
catalyst?
Это
ли
не
повод?
Just
let
me
burn
the
bridge
Просто
позволь
мне
сжечь
тот
мост,
That
leads
me
nowhere
Что
ведёт
меня
в
никуда.
Because
it's
gone
and
it's
never
coming
back
Ведь
прошлого
не
вернуть
But
make
no
mistake
Но
не
дай
промашки
It's
just
a
matter
of
time
before
the
wave
breaks
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
нас
накроет
волной
So
stand
your
ground
Так
стой
же
на
своём
The
earth
will
shake
Земля
содрогнётся
So
twist
the
knife,
'cause
I
am
finally
awake
поэтому
поверни
нож
потому,
что
я
наконец
проснулся
So
come
and
wash
us
away
Приди
же
и
смой
нас
Just
thank
fuck
that
we
don't
last
forever
Спасибо,
блять,
что
мы
не
бессмертны
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Is
this
the
catalyst?
Это
ли
не
повод?
Just
let
me
burn
the
bridge
Просто
позволь
мне
сжечь
тот
мост,
That
leads
me
nowhere
Что
ведёт
меня
в
никуда.
Because
it's
gone
and
it's
never
coming
back
Ведь
прошлого
не
вернуть
I've
heard
it
all
before
Я
всё
это
уже
слышал
Aren't
you
tired
of
all
of
the
violence
inside
of
you?
Не
устал
ли
ты
от
того
гнева,
что
скрыт
в
тебе?
Just
let
go
Просто
отпусти
Well,
what
are
you
waiting
for?
Ну,
и
чего
ты
ждёшь?
Aren't
you
tired
of
all
of
the
violence
inside
of
you?
Не
устал
ли
ты
от
того
гнева,
что
скрыт
в
тебе?
It's
all
you
know
Это
всё,
что
ты
знаешь.
Gravity,
hold
on
to
me
Гравитация,
держи
меня
So
stand
your
ground
Так
стой
же
на
своём
The
earth
will
shake
Земля
содрогнётся
So
twist
the
knife,
'cause
I
am
finally
awake
поэтому
поверни
нож
потому,
что
я
наконец
проснулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.