Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Case We Die, Pt. 1-4
Если Мы Умрем, Часть 1-4
I've
got
problems,
У
меня
есть
проблемы,
I'm
gonna
use
them.
Я
буду
их
использовать.
I'm
gonna
keep
them
from
you
'til
you
cry.
Я
буду
скрывать
их
от
тебя,
пока
ты
не
заплачешь.
I've
got
machine
guns,
У
меня
есть
автоматы,
I
never
shoot
them,
Я
никогда
из
них
не
стреляю,
I
only
borrowed
them
in
case
we
die.
Я
лишь
одолжил
их
на
случай,
если
мы
умрем.
Late
nights,
play
fights,
Поздние
ночи,
шуточные
драки,
I'm
freezing
and
you're
leaving
me
here.
Я
замерзаю,
а
ты
оставляешь
меня
здесь.
Blue
and
red
up
I'm
fed,
you're
upset
almost
dead,
tongue
twisted.
Синий
и
красный,
я
сыт,
ты
расстроена,
почти
мертва,
язык
заплетается.
35
nightmares
and
94
days
since
I
got
near
you
and
your
anxious
ways,
35
кошмаров
и
94
дня
с
тех
пор,
как
я
приблизился
к
тебе
и
твоим
тревожным
манерам,
Hey
darling,
let's
steal
it,
Эй,
дорогая,
давай
украдем
это,
I'm
certain
you're
sure,
Я
уверен,
что
ты
уверена,
Spell
it
to
me
love.
Произнеси
это
для
меня,
любовь
моя.
And
as
we
planned
there's
fireworks,
stage
right,
И
как
мы
планировали,
фейерверк,
справа
от
сцены,
They're
swallowing
the
brains
of
all
in
sight,
Они
поглощают
мозги
всех,
кто
видит,
It's
1am,
that's
the
evening
your
time,
Час
ночи,
это
твой
вечер,
We're
counting
sheep,
Мы
считаем
овец,
Sell
it
to
me,
love.
Продай
это
мне,
любовь
моя.
Leave
it
while
it
still
smolders,
Оставь
это,
пока
еще
тлеет,
So
I'll
have
to
say
I
told
you,
Так
что
мне
придется
сказать,
что
я
тебя
предупреждал,
I
carved
our
names
in
a
tree
there,
Я
вырезал
наши
имена
на
дереве
там,
I
meant
the
letters
to
be
bolder,
bolder,
Я
хотел,
чтобы
буквы
были
жирнее,
жирнее,
Around
the
angles
there's
a
race,
Вокруг
углов
идет
гонка,
Where
silver
never
gets
golder,
Где
серебро
никогда
не
станет
золотом,
And
baby
when
we
get
older,
И,
детка,
когда
мы
станем
старше,
We
don't
have
to
get
colder.
Нам
не
обязательно
становиться
холоднее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Bird
Attention! Feel free to leave feedback.