Architecture In Helsinki - Need to Shout - translation of the lyrics into German

Need to Shout - Architecture In Helsinkitranslation in German




Need to Shout
Muss schreien
There's a sword in your side,
Da steckt ein Schwert in deiner Seite,
That you'll ignore until blood shows,
Das du ignorierst, bis Blut fließt,
And later on, when it's gone,
Und später, wenn es weg ist,
When something's wrong,
Wenn etwas falsch ist,
The violence grows and it's designed,
Wächst die Gewalt und sie ist gemacht,
To spy and try to poke your eyes,
Um zu spionieren und deine Augen zu stechen,
While laying low.
Während du dich versteckst.
Beneath the seven different reasons for satellites,
Unter sieben verschiedenen Gründen für Satelliten,
Eleven different reasons for fists in fights,
Elf verschiedene Gründe für Fäuste im Kampf,
There's never been a reason for
Gab es nie einen Grund,
Shouting when it's quiet,
Zu schreien, wenn es still ist,
But no-one's ever listening.
Aber niemand hört jemals zu.
Seven different reasons for satellites,
Sieben verschiedene Gründe für Satelliten,
Eleven different reasons for fists in fights,
Elf verschiedene Gründe für Fäuste im Kampf,
There's never been a reason for
Gab es nie einen Grund,
Shouting when it's quiet,
Zu schreien, wenn es still ist,
But no-one's ever listening.
Aber niemand hört jemals zu.
When you need to shout
Wenn du schreien musst,
No-one's ever listening
Hört niemand jemals zu,
When you need to shout
Wenn du schreien musst,
No-one's ever listening
Hört niemand jemals zu.
And don't go dragging your name,
Und zieh deinen Namen nicht,
Through the mud and the rain,
Durch den Schlamm und den Regen,
When it dries I know some dust that
Wenn er trocknet, kenne ich etwas Staub,
Wants to get in your eyes.
Der in deine Augen will.
Put a stethoscope on,
Leg ein Stethoskop auf,
You'll notice the beat is gone,
Du wirst merken, der Herzschlag ist weg,
All that's left is hesitations
Alles, was bleibt, sind Zögerungen,
From your previous life.
Aus deinem früheren Leben.
Don't go dragging your name,
Zieh deinen Namen nicht,
Through the mud and the rain,
Durch den Schlamm und den Regen,
When it dries I know some dust that
Wenn er trocknet, kenne ich etwas Staub,
Wants to get in your eyes.
Der in deine Augen will.
Put a stethoscope on,
Leg ein Stethoskop auf,
You'll notice the beat is gone,
Du wirst merken, der Herzschlag ist weg,
All that's left is hesitations
Alles, was bleibt, sind Zögerungen,
From your previous life.
Aus deinem früheren Leben.





Writer(s): Cameron Bird


Attention! Feel free to leave feedback.