Architecture In Helsinki - Rendezvous: Potrero Hill - translation of the lyrics into Russian




Rendezvous: Potrero Hill
Свидание: Холм Потреро
And he's mean talking
И он злословит,
Bean stalking icy man
Ледяной человек, как бобовый стебель,
My feet are walking over him
Мои ноги идут по нему,
My sneakers in his hand
Мои кеды в его руке.
And with a picket for a knife
И с пикетом вместо ножа,
And a rocket to depart in
И с ракетой, чтобы улететь,
My life had barely started
Моя жизнь едва началась,
When you jumped all on my heart
Когда ты прыгнула прямо мне на сердце.
And now we're lazy, lazy
И теперь мы ленивы, ленивы,
Ooh, lazy, lazy
О, ленивы, ленивы,
In the galaxy of stars
В галактике звезд,
With nothing in the middle
С пустотой посередине,
'Cept the planet that we own
Кроме планеты, которой мы владеем,
And it's playing second fiddle
И она играет вторую скрипку.
And we're bogged down in a delta of glee
И мы погрязли в дельте радости,
And my mouth has sprung wide open
И мой рот широко раскрыт,
We got tickets they were free
У нас есть билеты, они были бесплатными,
And can you keep sleeping metaphysical girl?
И можешь ли ты продолжать спать, метафизическая девушка?
Since the stars predicted something new
Так как звезды предсказали что-то новое,
Would reconnect our worlds
Что снова соединит наши миры.
And now we're lazy, we're lazy
И теперь мы ленивы, мы ленивы,
Ooh, lazy, lazy
О, ленивы, ленивы,
Can we grow, can we grow
Можем ли мы расти, можем ли мы расти,
Can we grow out? Whoa
Можем ли мы вырасти? Воу.
Can we grow, can we grow
Можем ли мы расти, можем ли мы расти,
Can we grow out? Whoa
Можем ли мы вырасти? Воу.
Can we grow, can we grow
Можем ли мы расти, можем ли мы расти,
Can we grow out? Whoa
Можем ли мы вырасти? Воу.
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу,
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу,
And he's mean talking
И он злословит,
Bean stalking icy man
Ледяной человек, как бобовый стебель,
My feet are walking over him
Мои ноги идут по нему,
Sneakers in his hand
Кеды в его руке.
And with a picket for a knife
И с пикетом вместо ножа,
And a rocket to depart in
И с ракетой, чтобы улететь,
My life had barely started
Моя жизнь едва началась,
When you jumped all on my h-h-h-heart
Когда ты прыгнула прямо мне на с-с-с-сердце.





Writer(s): Bird Cameron David


Attention! Feel free to leave feedback.