Without will they live again within our intimate collective
Ohne Willen leben sie wieder in unserem intimen Kollektiv
Animate
Animieren
All the dead we bring into it
All die Toten, die wir hineinbringen
A burrow
Ein Bau
Of human
von menschlicher
Memory
Erinnerung
The pen, the feather and the needle are alike in death and life
Die Feder, die Schreibfeder und die Nadel sind sich in Tod und Leben ähnlich
Looking back on what had happened
Rückblickend auf das, was passiert war
When the the feathers had arrived
Als die Federn angekommen waren
I realize i was not alone
Ich erkenne, dass ich nicht allein war
I can recall the men had got infected by it too
Ich kann mich erinnern, dass die Männer auch davon infiziert wurden
Having contact with the foreign components infected them
Der Kontakt mit den fremden Komponenten infizierte sie
Before, the factory was known to make
Zuvor war die Fabrik dafür bekannt,
The highest quality of bedding
die hochwertigste Bettwäsche herzustellen
Cutting, filling
Schneiden, Füllen
Stitching fabric with the finest down
Nähen von Stoff mit den feinsten Daunen
From all around the world
Aus aller Welt
Yet this down flew through our dream barrier intact
Doch diese Daunen flogen intakt durch unsere Traumsperre
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
When the ink coating the wings made contact with the workers skin
Als die Tinte, die die Flügel bedeckte, mit der Haut der Arbeiter in Kontakt kam,
It crept into their blood turning them inhumanly violent
kroch sie in ihr Blut und machte sie unmenschlich gewalttätig
They grabbed and tore and bit and clawed at one another and themselves
Sie griffen, rissen, bissen und kratzten aneinander und an sich selbst
Gravity and death from loss of blood had no effect on any member of the crew
Schwerkraft und Tod durch Blutverlust hatten keine Wirkung auf irgendein Mitglied der Besatzung
During their frantic battle to relief their bodies from the ether lifting them into the air
Während ihres verzweifelten Kampfes, ihre Körper von dem Äther zu befreien, der sie in die Luft hob
Die then elevate
Sterben, dann aufsteigen
Fusing remnants of spent bodies
Überreste von verbrauchten Körpern verschmelzen
Weaving bones and organs
Knochen und Organe verweben
Into an inverted nest dug in the ceiling
Zu einem umgedrehten Nest, das in die Decke gegraben ist
The black sludge casting out from the center
Der schwarze Schlamm, der aus der Mitte herausströmt
As a starving bird of prey
Wie ein hungernder Raubvogel
I heard it's voice and felt it's need
Ich hörte seine Stimme und fühlte sein Bedürfnis,
To find the child made of teeth,
das Kind aus Zähnen zu finden,
And begin the human murmuration
und die menschliche Murmuration zu beginnen
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
It's banshee wail demanding feed
Sein Banshee-Geheul verlangt Futter
I hear it's pain and become it's keeper
Ich höre seinen Schmerz und werde sein Hüter
I rip the living from the night
Ich reiße die Lebenden aus der Nacht,
Like pulling worms from soil
Wie Würmer aus der Erde
A.U.M
A.U.M
Watches these sky burials
Beobachtet diese Himmelsbestattungen
Calamus will animate
Calamus wird animieren
Calamus will animate
Calamus wird animieren
The boy lay like a wet mound of dust on the rotting factory floor
Der Junge lag wie ein nasser Haufen Staub auf dem verrottenden Fabrikboden
I knew the black fluid hid itself in the deformed corpse of this child
Ich wusste, dass die schwarze Flüssigkeit sich in der deformierten Leiche dieses Kindes versteckte
Finally, after hours into cutting, lifting, pulling, sawing, crunching, clipping I had found it
Endlich, nach Stunden des Schneidens, Hebens, Ziehens, Sägens, Knackens, Zwickens, hatte ich es gefunden
My crude autopsy revealed bounty nesting in replace of the marrow in the young ones bones
Meine grobe Autopsie enthüllte eine Beute, die sich anstelle des Marks in den Knochen des Jungen eingenistet hatte
The second i saw it, it saw me I knew it's face changing, relentlessly it was the drip
In dem Moment, als ich es sah, sah es mich. Ich erkannte, wie sein Gesicht sich veränderte, unaufhaltsam war es der Tropf
I had it contained as instructed filling up many clusters of hypodermic needles with the matter
Ich hatte es wie angewiesen eingeschlossen und füllte viele Gruppen von Injektionsnadeln mit der Substanz
I adminstered it into a new subject each night a new life
Ich verabreichte sie jede Nacht einem neuen Subjekt, ein neues Leben, meine Liebste.
One with every full rotation of the clock
Mit jeder vollen Umdrehung der Uhr
I've seen those hands meet, then disengage a thousand times
Ich habe gesehen, wie sich diese Hände trafen und sich dann tausendmal lösten
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
Calamus will animate it's contents are hostile
Calamus wird seinen Inhalt animieren, er ist feindselig
The A.U.M will kill everybody not in this compound
Die A.U.M wird jeden töten, der nicht in diesem Gelände ist
The dead i bring to them awake, and join in flight above my head
Die Toten, die ich zu ihnen bringe, erwachen und schließen sich dem Flug über meinem Kopf an
It's banshee wail demanding feed
Sein Banshee-Geheul verlangt Futter
I hear it's pain and become it's keeper
Ich höre seinen Schmerz und werde sein Hüter
A.U.M allowed me to live off the organs once the people took flight they do not keep me against my will, yet i refuse to run
A.U.M erlaubte mir, von den Organen zu leben, sobald die Menschen die Flucht ergriffen. Sie halten mich nicht gegen meinen Willen fest, doch ich weigere mich zu fliehen.
Every day i climb the stairs outside this door and view the horde of lifted dead that they conduct behind the factory walls
Jeden Tag steige ich die Treppe vor dieser Tür hinauf und betrachte die Horde der erhobenen Toten, die sie hinter den Fabrikmauern dirigieren.
I must hold on to the final tier of focus i still have to scribe these happenings in hopes that someone will know what went on here
Ich muss an der letzten Stufe des Fokus festhalten, die ich noch habe, um diese Ereignisse niederzuschreiben, in der Hoffnung, dass jemand erfahren wird, was hier vor sich ging
I can feel the pressure of their unified unscripted flight pounding air down on the floor board, just a plank's width above
Ich kann den Druck ihres vereinten, ungeschriebenen Fluges spüren, der die Luft auf den Dielenboden hämmert, nur eine Plankenbreite über mir.
I rip the living from the night
Ich reiße die Lebenden aus der Nacht, meine Liebste,