Lyrics and translation Archspire - ヒューマン・マーマレイション
ヒューマン・マーマレイション
Человеческий мурмурация
I
was
the
first
to
discover
what
hid
in
those
red
windows.
Я
первый
обнаружил,
что
скрывалось
в
тех
красных
окнах.
The
one
I
found
there
tried
hard
to
survive.
Тот,
кого
я
там
нашел,
отчаянно
пытался
выжить.
A
child
riddled
with
teeth
sprouting
randomly
Ребенок,
истерзанный
зубами,
беспорядочно
прорастающими
All
over
his
body
(except
in
his
rotting
mouth)
по
всему
его
телу
(кроме
его
гниющего
рта),
Was
taken
by
us,
to
our
lab.
был
доставлен
нами
в
нашу
лабораторию.
Us
meaning
myself,
as
well
as
the
assistants
I
had.
Под
"нами"
я
подразумеваю
себя
и
своих
ассистентов.
Instructing
me
of
a
mission
through
Инструктируя
меня
о
миссии
через
A
distant
telepathic
channel,
далекий
телепатический
канал,
Running
directly
out
from
their
compound
and
into
my
brain.
идущий
прямо
из
их
комплекса
в
мой
мозг.
Referring
to
themselves
as
the
A.U.M.
Называя
себя
А.У.М.
I
was
to
bring
the
body
back
to
my
quarters
Я
должен
был
доставить
тело
в
свою
квартиру
And
await
instruction.
и
ждать
дальнейших
инструкций.
Not
an
easy
task,
to
transport
it.
Непростая
задача
- транспортировать
его.
Strapping
it
down
to
a
gurney
I
dragged
it
through
the
alley.
Привязав
его
к
каталке,
я
потащил
его
по
переулку.
Unfortunate
casualties
noticed
me.
Случайные
свидетели
заметили
меня.
Using
any
tools
around
at
that
time,
to
keep
them
quiet.
Используя
любые
подручные
средства,
я
заставил
их
замолчать.
An
iron
pipe.
A
broken
bottle.
Железная
труба.
Разбитая
бутылка.
Or
a
jagged
piece
of
brick
or
stone.
Или
кусок
битого
кирпича
или
камня.
I
should
not
continue
to
delineate
this
any
longer.
Я
не
должен
больше
этого
описывать.
At
one
point
I
had
to
fake
my
death
Однажды
мне
пришлось
инсценировать
свою
смерть,
Until
the
witness
made
a
close
inquiry.
пока
свидетель
не
приблизился,
чтобы
проверить.
At
that
time
I
had
to
use
the
less
effective
В
тот
момент
мне
пришлось
воспользоваться
менее
эффективным
Weapons
that
were
born
onto
me.
оружием,
которое
было
дано
мне
от
рождения.
With
old
teeth
and
leather
hands,
Старыми
зубами
и
кожаными
руками,
I
took
an
ear
and
then
an
eye.
я
оторвал
ухо,
а
затем
и
глаз.
I
focused
force
around
their
skull
Я
сжал
их
череп,
To
keep
them
mute
during
attempts
чтобы
заставить
их
замолчать,
To
yell
for
aid,
until
they
fell.
пока
они
не
упали
замертво.
A.U.M.
made
it
painfully
clear,
I
was
to
bring
the
body
back
А.У.М.
дал
понять,
что
я
должен
был
вернуть
тело,
Or
I
would
be
forced
to
witness
the
drop
of
black
again.
иначе
мне
снова
придется
увидеть
черную
каплю.
I
cannot
begin
to
describe
Я
не
могу
описать
словами
The
horror
of
viewing
this
maddening
drop.
ужас
от
вида
этой
безумной
капли.
For
the
memory
bleeds
Ибо
воспоминания
въедаются
Too
deep
into
my
own
слишком
глубоко
в
мою
собственную
сущность,
That
the
mere
thought
alone
starts
to
unravel
что
одна
только
мысль
об
этом
начинает
разрушать
My
frayed
reality.
мою
и
без
того
хрупкую
реальность.
Giving
way
to
it's
ominous
ability
to
shape
Уступая
ее
зловещей
способности
формировать
And
adapt
my
thought
and
vision.
и
адаптировать
мои
мысли
и
видения.
It
is
beginning
to
happen
now.
Это
начинает
происходить
и
сейчас.
I
finally
have
the
body
safe
inside.
Наконец-то
тело
в
безопасности.
After
the
abduction,
after
the
viewing
of
the
drip,
После
похищения,
после
видения
капли,
A
building
had
been
left
to
me
by
relatives
родственники
оставили
мне
здание
Across
the
ocean
that
it
overlooked.
на
другом
берегу
океана,
на
который
оно
выходило.
Or
so
I
was
told.
По
крайней
мере,
так
мне
сказали.
Often
I
try
to
recall
Я
часто
пытаюсь
вспомнить,
What
endeavours
I
pursued
previous
to
this,
чем
я
занимался
до
этого,
Yet
to
no
avail.
но
безуспешно.
That
part
of
my
memory
blurs
in
my
mind
Эта
часть
моей
памяти
расплывается
в
моем
разуме,
Like
a
fresh
painted
canvas
left
out
in
a
thunderstorm.
словно
свежевыкрашенный
холст,
оставленный
под
грозой.
I
watch
through
my
window
as
it
melts.
Я
смотрю
в
окно,
как
он
тает.
Fading
all
the
memories
I
kept,
Все
мои
воспоминания
исчезают,
Only
A.U.M.
here.
остается
только
А.У.М.
They
are
conducting
human
murmuration.
Они
проводят
человеческий
мурмурацию.
From
the
liquid
in
his
bones
Из
жидкости
в
его
костях
They
raise
the
dead
to
fly
together.
они
поднимают
мертвых,
чтобы
те
летали
вместе.
I
circle
with
them
in
the
shroud.
Я
кружу
с
ними
в
саване.
The
winged
ones
and
I.
Крылатые
и
я.
Falling
off
their
wind,
I
waken
Падая
с
их
ветра,
я
просыпаюсь
With
unworldly
castings
burned
into
my
eyes.
с
неземными
видениями,
выжженными
в
моих
глазах.
Intermittent
logic
in
a
daze
of
violent
hyper
gliding.
Прерывистая
логика
в
оцепенении
от
стремительного
полета.
They
are
conducting
human
murmurations.
Они
проводят
человеческий
мурмурацию.
From
the
liquid
in
his
bones
Из
жидкости
в
его
костях
They
raise
the
dead
to
fly
together.
они
поднимают
мертвых,
чтобы
те
летали
вместе.
I
woke
from
my
dream
on
the
floor
of
the
factory,
Я
очнулся
ото
сна
на
полу
фабрики,
In
a
nest
made
of
black
feathers
that
were
alive.
в
гнезде
из
черных
перьев,
которые
были
живыми.
Somehow
every
hollow
quill
had
filled
up
Каким-то
образом
каждое
полое
перо
наполнилось
With
the
rotting
child's
living
marrow.
живым
костным
мозгом
гниющего
ребенка.
Each
one
serving
as
a
needle
to
inject
in
each
new
body.
Каждое
из
них
служило
иглой,
чтобы
впрыснуть
в
новое
тело.
In
this
nest
A.U.M.
made
it
clear,
В
этом
гнезде
А.У.М.
дал
понять,
I
was
to
bring
more
corpses
back
to
life
что
я
должен
вернуть
к
жизни
еще
больше
трупов,
Or
be
forced
to
witness
the
drop
of
black
again.
иначе
мне
снова
придется
увидеть
черную
каплю.
Every
night
while
in
fever
I've
taken
Каждую
ночь,
находясь
в
бреду,
я
брал
A
new
pallet
of
bone
to
vein
to
infect
and
release.
новую
порцию
костей
и
вен,
чтобы
заразить
и
освободить
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Smith, Tobi Carmine Andrew Morelli, Dean Lamb, Spencer Prewett, Oliver Peters
Attention! Feel free to leave feedback.