Arctic Monkeys - A Certain Romance (demo) - translation of the lyrics into Russian

A Certain Romance (demo) - Arctic Monkeystranslation in Russian




A Certain Romance (demo)
Определенная романтика (демо)
Well oh they might wear classic Reeboks
Ну, они могут носить классические Reebok
Or knackered Converse or tracky bottoms tucked in socks
Или поношенные Converse, или спортивные штаны, заправленные в носки
But all of that's what the point is not
Но вся суть не в этом, дорогая
The point's that there ain't no romance around there
Суть в том, что там нет никакой романтики
And there's the truth that they can't see
И вот истина, которую они не видят
They'd probably like to throw a punch at me
Они бы, наверное, хотели мне врезать
And if you could only see them, then you would agree
И если бы ты только их видела, ты бы согласилась
Agree that there ain't no romance around there
Согласилась бы, что там нет никакой романтики
You know, oh it's a funny thing you know
Знаешь, это забавно, знаешь ли
We'll tell 'em if you like, we'll tell 'em all tonight
Мы им скажем, если хочешь, мы им всем скажем сегодня вечером
They'll never listen because their minds are made up
Они никогда не послушают, потому что у них уже сложилось свое мнение
And course it's all okay to carry on that way
И конечно, все в порядке, можно продолжать в том же духе
'Cause over there, there's broken bones
Потому что там, вон там, переломанные кости
There's only music, so that there's new ringtones
Там только музыка, так что там новые рингтоны
And it don't take no Sherlock Holmes
И не нужно быть Шерлоком Холмсом
To see it's a little different around here
Чтобы увидеть, что здесь все немного иначе
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Не пойми меня неправильно, есть парни в группах
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
И ребята, которые любят драться с киями в руках
And just 'cause he's had a coupla cans
И только потому, что он выпил пару банок пива
He thinks it's alright to act like a dickhead
Он думает, что это нормально вести себя как придурок
Don't you know, oh it's a funny thing you know
Знаешь, это забавно, знаешь ли
We'll tell 'em if you like, we'll tell 'em all tonight
Мы им скажем, если хочешь, мы им всем скажем сегодня вечером
They'll never listen because their minds are made up
Они никогда не послушают, потому что у них уже сложилось свое мнение
And course it's all okay to carry on that way
И конечно, все в порядке, можно продолжать в том же духе
But I said no, oh no
Но я сказал нет, о нет
Well oh you won't get me to go
Ты меня никуда не заставишь пойти
Not anywhere, not anywhere
Никуда, никуда
No I won't go, oh no no
Нет, я не пойду, о нет, нет
Well over there there's friends of mine
Вон там мои друзья
What can I say, I've known 'em for a long long time
Что я могу сказать, я знаю их очень давно
And yeah they might overstep the line
И да, они могут переходить черту
But I just cannot get angry in the same way
Но я просто не могу злиться так же, как они
No not in the same way, so not in the same way
Нет, не так же, совсем не так же
Oh no, oh no no
О нет, о нет, нет





Writer(s): Turner Alexander David


Attention! Feel free to leave feedback.