Arctic Monkeys - A Certain Romance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arctic Monkeys - A Certain Romance




Well, oh, they might wear classic Reeboks
Ну, о, они могли бы носить классические "рибоки".
Or knackered Converse or tracky bottoms tucked in socks
Или потертые конверсы или спортивные штаны заправленные в носки
But all of that's what the point is not
Но все это не имеет значения.
The point's that there ain't no romance around there
Дело в том, что здесь нет никакой романтики.
And there's the truth that they can't see
И есть правда, которую они не могут увидеть.
They'd probably like to throw a punch at me
Наверное, они хотели бы ударить меня.
And if you could only see them, then you would agree
И если бы ты только видел их, ты бы согласился.
Agree that there ain't no romance around there
Согласитесь, что никакой романтики здесь нет.
You know? Oh, it's a funny thing you know
О, это забавная вещь, знаешь ли
We'll tell 'em if you like, we'll tell 'em all tonight
Мы расскажем им, если хочешь, мы расскажем им всем сегодня вечером.
They'll never listen because their minds are made up
Они никогда не станут слушать, потому что они уже приняли решение.
And 'course it's all okay to carry on that way
И конечно, это нормально-продолжать в том же духе.
'Cause over there, there's broken bones
Потому что там сломаны кости.
There's only music, so that there's new ringtones
Есть только музыка, так что есть и новые мелодии.
And it don't take no Sherlock Holmes
И не нужно никакого Шерлока Холмса.
To see it's a little different around here
Видишь ли здесь все немного по другому
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Не поймите меня неправильно, О, в группе есть парни.
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
И дети, которые любят играть с бильярдными киями в руках.
And just 'cause he's had a coupla' cans
И только потому, что он выпил пару банок пива.
He thinks it's alright to act like a dickhead
Он думает, что это нормально-вести себя как придурок.
Don't you know? Oh, it's a funny thing you know
О, это забавная вещь, которую ты знаешь.
We'll tell 'em if you like, we'll tell 'em all tonight
Мы расскажем им, если хочешь, мы расскажем им всем сегодня вечером.
They'll never listen because their minds are made up
Они никогда не станут слушать, потому что они уже приняли решение.
And 'course it's all okay to carry on that way
И конечно, это нормально-продолжать в том же духе.
But I said no, oh no
Но я сказал: "Нет, О нет".
Well, you won't get me to go
Что ж, ты не заставишь меня уйти.
Not anywhere, not anywhere
Нигде, нигде.
No I won't go
Нет я не пойду
Oh, no, no
О, Нет, нет
Well, over there there's friends of mine
Что ж, вон там мои друзья.
What can I say? I've known 'em for a long, long time
Что я могу сказать? знаю их очень-очень давно.
And they might overstep the line
И они могут переступить черту.
But you just cannot get angry in the same way
Но ты просто не можешь злиться так же.
No, not in the same way
Нет, не так.
So, not in the same way
Значит, не таким же образом
Oh no, oh no, no
О нет, О нет, нет





Writer(s): TURNER ALEXANDER DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.