Lyrics and translation Arctic Monkeys - Balaclava
Running
off
over
next
door's
garden
Побег
через
соседский
сад,
Before
the
hour
is
done
Пока
не
истекло
отведенное
время
-
It's
more
a
question
of
feeling
Это
скорее
вопрос
ощущений,
Than
it
is
a
question
of
fun
Чем
вопрос
желания
повеселиться.
The
confidence
is
the
balaclava
Конфиденциальность
обеспечена
шапкой-балаклавой,
I'm
sure
you'll
baffle
'em
good
И
я
уверен,
ты
хорошо
собьешь
их
с
толку.
Will
the
ending
reek
of
salty
cheeks
Но
закончится
ли
все
лишь
щеками,
солеными
от
слез,
And
runny
makeup
alone?
И
"поплывшим"
макияжем?
Or
will
blood
run
down
the
face
Илм
кровь
потечет
по
лицу
Of
a
boy
bewildered
and
scorned
Высмеянного
и
смущенного
мальчишки,
And
you'll
find
yourself
in
a
skirmish
И
ты
обнаружишь
себя
в
стычке,
Where
you
wish
you'd
never
been
born?
Где
ты
будешь
сожалеть,
что
родилась?
You
tie
yourself
to
the
tracks
И
ты
привязываешь
себя
к
грузовикам,
And
there
isn't
no
going
back
И
нет
никакого
пути
назад,
And
it's
wrong,
wrong,
wrong
И
это
все
не
так,
не
так,
не
так,
But
we'll
do
it
anyway
'cause
we
love
a
bit
of
trouble
Но
мы
все
равно
это
сделаем,
потому
что
любим
проблемы.
Are
you
pulling
her
from
a
burning
building
Не
важно
- выносишь
ли
ты
ее
из
горящего
здания
Or
throwing
her
to
the
sharks?
Или
бросаешь
на
корм
акулам
-
Can
only
hope
that
the
ending
Ты
можешь
лишь
скромно
надеяться,
что
конец
Is
as
pleasurable
as
the
start
Будет
столь
же
приятным,
как
и
начало.
The
confidence
is
the
balaclava
Конфиденциальность
обеспечена
шапкой-балаклавой,
I'm
sure
you'll
baffle
'em
straight
Я
уверен,
ты
замечательно
сбила
их
с
толку
And
it's
wrong,
wrong,
wrong
И
это
все
не
так,
не
так,
не
так,
But
she
can
hardly
wait
Но
она
едва
ли
может
ждать.
That's
right,
he
won't
let
her
out
his
sight
Да,
все
правильно,
он
не
отпустит
ее
от
себя,
Now
the
shaggers
perform
and
the
daggers
are
drawn
Теперь
начинается
преследование
и
кинжалы
вынуты
из
ножен,
Who's
the
crooks
in
this
crime?
Так
кто
же
здесь
преступник?
That's
right,
he
won't
let
her
out
his
sight
Да,
все
правильно,
он
не
отпустит
ее
от
себя,
Now
the
shaggers
perform
and
the
daggers
are
drawn
Теперь
начинается
преследование
и
кинжалы
вынуты
из
ножен,
Who's
the
crooks
in
this
crime?
Так
кто
же
здесь
преступник?
That's
right,
he
won't
let
her
out
his
sight
Да,
все
правильно,
он
не
отпустит
ее
от
себя,
That's
right,
he
won't
let
her
out
his
sight
Да,
все
правильно,
он
не
отпустит
ее
от
себя,
That's
right,
he
won't
let
her
out
his
sight
Да,
все
правильно,
он
не
отпустит
ее
от
себя,
Well,
you'll
be
able
to
boast
Ну,
тебе
можно
будет
похвастаться
Of
the
day
of
the
most
flawless
heist
of
all
time
Одним
из
самых
безупречных
ограблений
всех
времен.
You
knew
that
it'd
be
trouble
Ты
знала,
что
это
обернется
неприятностями
Right
before
the
very
first
kiss
Еще
с
момента
первого
поцелуя.
Quiet
and
unassuming
Тихие
и
непритязательные,
But
you
heard
that
they
were
the
naughtiest
Ты
слышал,
что
они
весьма
опасны,
She
pleaded
with
you
to
take
it
off
И
когда
она
умоляла
снять
это,
But
you
resisted
and
fought
Ты
настоял
на
своем,
подумав:
But
sorry,
sweetheart
Извини,
сладкая,
I'd
much
rather
keep
on
the
balaclava
Я
с
большим
удовольствием
оставлю
балаклаву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner, Nick O'malley
Attention! Feel free to leave feedback.