Arctic Monkeys - Jet Skis On The Moat - translation of the lyrics into German

Jet Skis On The Moat - Arctic Monkeystranslation in German




Jet Skis On The Moat
Jetskis auf dem Burggraben
Jet skis on the moat
Jetskis auf dem Burggraben
They shot it all in CinemaScope
Sie haben alles in CinemaScope gedreht
As though it's the last time you're gonna ride
Als ob es das letzte Mal wäre, dass du fährst
Showstoppers anonymous
Anonyme Showstopper
Come over here and give your buddy a hug
Komm her und umarm deinen Kumpel
So much for deciding not to let it slide
So viel dazu, es nicht durchgehen zu lassen
Is there something on your mind?
Hast du etwas auf dem Herzen?
Or are you just happy to sit there
Oder bist du einfach glücklich, da zu sitzen
And watch while the paint job dries?
Und zuzusehen, während der Lack trocknet?
When it's over, you're supposed to know
Wenn es vorbei ist, solltest du es wissen
Lights out on the Wonder Park
Lichter aus im Wunderpark
Your saw toothed lover boy was quick off the mark
Dein sägebezahnter Liebhaber war schnell zur Stelle
That's long enough in the sunshine for one night
Das ist lang genug im Sonnenschein für eine Nacht
Didn't recognise ya through the smoke
Hab dich durch den Rauch nicht erkannt
Pyjama pants and a Subbuteo cloak
Pyjamahosen und ein Subbuteo-Umhang
You know that it's alright if you wanna cry
Du weißt, dass es in Ordnung ist, wenn du weinen willst
Is there something on your mind?
Hast du etwas auf dem Herzen?
Or are you just happy to sit there
Oder bist du einfach glücklich, da zu sitzen
And watch while the paint job dries?
Und zuzusehen, während der Lack trocknet?
When it's over, you're supposed to know
Wenn es vorbei ist, solltest du es wissen
Jet skis on the moat
Jetskis auf dem Burggraben
They shot it all in CinemaScope
Sie haben alles in CinemaScope gedreht
As though it's the last time you're gonna ride
Als ob es das letzte Mal wäre, dass du fährst





Writer(s): Alex Turner, Tom Rowley


Attention! Feel free to leave feedback.