Lyrics and translation Arctic Monkeys - One Point Perspective (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Point Perspective (Live)
Одна точка зрения (Live)
Dancing
in
my
underpants
Танцую
в
одних
трусах,
I'm
gonna
run
for
government
Собираюсь
баллотироваться
в
правительство,
I'm
gonna
form
a
covers
band
an'
all
(Stop)
Создам
кавер-группу
(Стой)
Back
there
by
the
baby
grand,
did
Mr.
Winter
Wonderland
say
Там,
у
пианино,
разве
мистер
Зимняя
Страна
не
сказал:
"Come
'ere,
kid,
we
really
need
to
talk?"
"Иди
сюда,
парень,
нам
нужно
серьёзно
поговорить?"
Bear
with
me,
man,
I
lost
my
train
of
thought
Потерпи,
милая,
я
потерял
ход
своих
мыслей.
I
fantasise,
I
call
it
quits
Фантазирую,
бросаю
всё,
I
swim
with
the
economists
Плаваю
с
экономистами
And
I
get
to
the
bottom
of
it
for
good
И
добираюсь
до
сути
раз
и
навсегда.
By
the
time
reality
hits,
the
chimes
of
freedom
fell
to
bits
К
тому
времени,
как
реальность
бьёт
ключом,
перезвон
свободы
рассыпается
на
куски,
The
shinin'
city
on
the
fritz
Сияющий
город
барахлит,
They
come
out
of
the
cracks,
thirsty
for
blood
(Stop)
Они
выползают
из
щелей,
жаждущие
крови.
(Стой)
Oh,
just
as
the
apocalypse
finally
gets
prioritised
О,
как
раз
когда
апокалипсис
наконец
становится
приоритетом,
And
you
cry
some
of
the
hottest
tears
you
ever
cried
И
ты
плачешь
самыми
горячими
слезами,
которые
когда-либо
плакала,
Multiplied
by
five
Умноженными
на
пять,
I
suppose
a
singer
must
die
Полагаю,
певец
должен
умереть.
"Singsong
'Round
the
Money
Tree"
"Песенка
вокруг
денежного
дерева",
This
stunning
documentary
that
no
one
else
unfortunately
saw
Этот
потрясающий
документальный
фильм,
который,
к
сожалению,
никто
больше
не
видел,
Such
beautiful
photography,
it's
worth
it
for
the
opening
scene
Такая
прекрасная
операторская
работа,
он
стоит
того,
чтобы
посмотреть
хотя
бы
начальную
сцену.
I've
been
driving
'round,
listening
to
the
score
Я
катался
на
машине,
слушая
саундтрек,
Or
maybe,
I
just
imagined
it
all
Или,
может
быть,
я
всё
это
выдумал.
I've
played
to
quiet
rooms
like
this
before
Я
играл
в
таких
тихих
комнатах,
как
эта,
раньше.
Bear
with
me,
man,
I
lost
my
train
of
thought
Потерпи,
милая,
я
потерял
ход
своих
мыслей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner
Attention! Feel free to leave feedback.