Lyrics and translation Arctic Monkeys - One Point Perspective (Live)
Dancing
in
my
underpants
Танцую
в
нижнем
белье
I'm
gonna
run
for
government
Я
буду
идти
в
правительство
I'm
gonna
form
a
covers
band
an'
all
(Stop)
Я
соберу
кавер-группу
и
всё
такое
(стоп)
Back
there
by
the
baby
grand,
did
Mr.
Winter
Wonderland
say
Когда-то
там,
у
маленького
рояля,
сказал
ли
Мистер
Винтер
Вондерленд
"Come
'ere,
kid,
we
really
need
to
talk?"
"Подойди-ка,
сынок,
нам
нужно
поговорить?"
Bear
with
me,
man,
I
lost
my
train
of
thought
Смирись,
парень,
я
потерял
ход
мысли
I
fantasise,
I
call
it
quits
Я
фантазирую
- называю
это
выходом
I
swim
with
the
economists
Я
плаваю
с
экономистами
And
I
get
to
the
bottom
of
it
for
good
И
я
опускаюсь
на
самый
низ
ради
блага
By
the
time
reality
hits,
the
chimes
of
freedom
fell
to
bits
К
тому
моменту,
как
реальность
ударит,
колокола
свободы
распадутся
в
щепки
The
shinin'
city
on
the
fritz
Блестящий
город
в
разрухе
They
come
out
of
the
cracks,
thirsty
for
blood
(Stop)
Они
вылазят
из
щелей,
жаждя
крови
(стоп)
Oh,
just
as
the
apocalypse
finally
gets
prioritised
О,
как
только
апокалипсис,
наконец
станет
в
приоритете
And
you
cry
some
of
the
hottest
tears
you
ever
cried
И
ты
выплакаешь
одни
из
самых
жарких
слёз,
что
ты
когда-либо
плакал
Multiplied
by
five
Умноженых
на
пять
I
suppose
a
singer
must
die
Полагаю,
певец
должен
умереть
"Singsong
'Round
the
Money
Tree"
"Пение
Вокруг
Денежного
Дерева"
This
stunning
documentary
that
no
one
else
unfortunately
saw
Эта
потрясающая
документалка,
которую,
к
сожалению,
больше
никто
не
видел
Such
beautiful
photography,
it's
worth
it
for
the
opening
scene
Какая
прекрасная
фотография,
она
достойна
быть
в
первой
сцене
I've
been
driving
'round,
listening
to
the
score
Я
катался
по
округе,
слушая
счет
Or
maybe,
I
just
imagined
it
all
Или,
может,
я
просто
выдумал
это
всё
I've
played
to
quiet
rooms
like
this
before
Я
играл
таким
тихим
залам
и
раньше
Bear
with
me,
man,
I
lost
my
train
of
thought
Смирись,
парень,
я
потерял
ход
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner
Attention! Feel free to leave feedback.