Arctic Monkeys - Perfect Sense - translation of the lyrics into German

Perfect Sense - Arctic Monkeystranslation in German




Perfect Sense
Perfekter Sinn
Richard of York: The Executive Branch
Richard von York: Die Exekutive
Having some fun with the warm-up act
Ein bisschen Spaß mit der Vorgruppe haben
If that's what it takes to say, "good night"
Wenn es das ist, was es braucht, um „Gute Nacht“ zu sagen
Then that's what it takes
Dann ist es das, was es braucht
A four-figure sum on a hotel notepad
Eine vierstellige Summe auf einem Hotel-Notizblock
A revelation or your money back
Eine Offenbarung oder dein Geld zurück
That's what it takes to say, "good night"
Das ist es, was es braucht, um „Gute Nacht“ zu sagen
Sometimes, I wrap my head around it all
Manchmal versuche ich, das alles zu begreifen
And it makes perfect sense
Und es ergibt perfekten Sinn
Keep reminding me that it ain't a race
Erinnere mich immer wieder daran, dass es kein Rennen ist
When my invincible streak turns onto the final straight
Wenn meine unbesiegbare Strähne auf die Zielgerade einbiegt
If that's what it takes to say, "good night"
Wenn es das ist, was es braucht, um „Gute Nacht“ zu sagen
Then that's what it takes
Dann ist es das, was es braucht





Writer(s): Alex Turner


Attention! Feel free to leave feedback.