Lyrics and translation Arctic Monkeys - Perhaps Vampires Is a Bit Strong But…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Vampires Is a Bit Strong But…
Возможно, "вампиры" — это слишком сильно сказано, но…
I've
seen
your
eyes
as
they
fix
on
me
Я
видел,
как
твои
глаза
смотрят
на
меня
What
is
he
doing?
What
on
earth's
the
plan?
Has
he
got
one?
Что
он
делает?
Каков
его
план?
Есть
ли
у
него
вообще
план?
You'd
better
give
me
some
pointers
Лучше
дай
мне
пару
советов,
Since
you
are
the
big
rocket
launcher
and
I'm
just
the
shotgun.
Ведь
ты
большая
ракетная
установка,
а
я
всего
лишь
дробовик.
Well
I
ain't
got
no
dollar
signs
in
my
eyes
Ну,
у
меня
в
глазах
нет
знаков
доллара,
That
might
be
a
surprise
but
it's
true
Это
может
быть
сюрпризом,
но
это
правда,
That
I'm
not
like
you
and
I
don't
want
your
advice
Что
я
не
такой,
как
ты,
и
мне
не
нужны
твои
советы,
Or
your
praise
or
to
move
in
the
ways
you
do
and
I
never
will.
Ни
твоя
похвала,
ни
то,
чтобы
двигаться
так,
как
ты,
и
я
никогда
не
буду.
Cause
all
you
people
are
vampires
Потому
что
все
вы,
люди,
вампиры,
And
all
your
stories
are
stale
И
все
ваши
истории
банальны,
And
though
you
pretend
to
stand
by
us
И
хотя
вы
делаете
вид,
что
поддерживаете
нас,
I
know
you're
certain
we'll
fail
Я
знаю,
ты
уверена,
что
мы
провалимся.
I've
seen
your
eyes
as
they
fix
on
me
Я
видел,
как
твои
глаза
смотрят
на
меня,
Full
of
confusion
Полные
замешательства.
Your
snarl
is
just
so
condescending
Твой
оскал
так
снисходителен.
Try
to
explain
that
we're
onto
a
win
Попытайся
понять,
что
мы
на
пути
к
победе,
If
the
fee
we
are
in
Если
гонорар,
который
мы
получим,
Near
recoups
what
we're
spending
Почти
окупит
наши
расходы.
He
says,
I
can't
believe
that
you
drove
all
that
way
Он
говорит:
"Не
могу
поверить,
что
ты
проехал
весь
этот
путь".
Well
how
much
did
they
pay
ya?
How
much
did
they
pay
ya?
Ну,
сколько
они
тебе
заплатили?
Сколько
они
тебе
заплатили?
You'd've
been
better
to
stay
round
our
way
Тебе
было
бы
лучше
остаться
в
наших
краях,
Thinking
'bout
things
but
not
actually
doing
a
thing
Думать
о
вещах,
но
ничего
не
делать.
Cause
all
you
people
are
vampires
Потому
что
все
вы,
люди,
вампиры,
And
all
your
stories
are
stale
И
все
ваши
истории
банальны,
And
though
you
pretend
to
stand
by
us
И
хотя
вы
делаете
вид,
что
поддерживаете
нас,
I
know
you're
certain
we'll
fail
Я
знаю,
ты
уверена,
что
мы
провалимся.
Cause
all
you
people
are
vampires
Потому
что
все
вы,
люди,
вампиры,
And
all
your
stories
are
stale
И
все
ваши
истории
банальны,
And
though
you
pretend
to
stand
by
us
И
хотя
вы
делаете
вид,
что
поддерживаете
нас,
I
know
you're
certain
we'll
fail
Я
знаю,
ты
уверена,
что
мы
провалимся.
All
you
people
are
vampires!
Все
вы,
люди,
вампиры!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner
Attention! Feel free to leave feedback.