Lyrics and translation Arctic Monkeys - Snap out of It (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snap out of It (Live)
Очнись (Live)
What's
been
happening
in
your
world?
Что
происходит
в
твоем
мире?
What
have
you
been
up
to?
Чем
ты
занималась?
I
heard
that
you
fell
in
love,
or
near
enough
Я
слышал,
ты
влюбилась,
или
почти
I
gotta
tell
you
the
truth
(yeah)
Я
должен
сказать
тебе
правду
(да)
I
wanna
grab
both
your
shoulders
and
shake
baby
Я
хочу
схватить
тебя
за
плечи
и
встряхнуть,
малышка
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
I
get
the
feeling
I
left
it
too
late
but
baby
У
меня
такое
чувство,
что
я
слишком
поздно,
но,
малышка,
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
If
that
watch
don't
continue
to
swing
Если
эти
часы
не
будут
продолжать
тикать
Or
the
fat
lady
fancies
having
a
sing
Или
если
толстуха
вздумает
запеть
I'll
be
here
Я
буду
здесь
Waiting
ever
so
patiently
for
you
to
Терпеливо
ждать,
когда
ты
Snap
out
of
it.
Очнешься.
Forever
isn't
for
everyone
Вечность
не
для
всех
Is
forever
for
you?
Вечность
для
тебя?
It
sounds
like
settling
down
Звучит
как
остепениться
But
it
don't
sound
much
like
you
girl
Но
это
совсем
не
похоже
на
тебя,
девочка
I
wanna
grab
both
your
shoulders
and
shake
baby
Я
хочу
схватить
тебя
за
плечи
и
встряхнуть,
малышка
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
I
get
the
feeling
I
left
it
too
late
but
baby
У
меня
такое
чувство,
что
я
слишком
поздно,
но,
малышка,
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
If
that
watch
don't
continue
to
swing
Если
эти
часы
не
будут
продолжать
тикать
Or
the
fat
lady
fancies
having
a
sing
Или
если
толстуха
вздумает
запеть
I'll
be
here
Я
буду
здесь
Waiting
ever
so
patiently
for
you
to
Терпеливо
ждать,
когда
ты
Snap
out
of
it.
Очнешься.
Under
a
spell
you're
hypnotized
(ooh)
Под
чарами,
ты
загипнотизирована
(ooh)
Darling
how
could
you
be
so
blind
(snap
out
of
it)
Дорогая,
как
ты
можешь
быть
такой
слепой
(очнись)
Under
a
spell
you're
hypnotized
(ooh)
Под
чарами,
ты
загипнотизирована
(ooh)
Darling
how
could
you
be
so
blind
(snap
out
of
it)
Дорогая,
как
ты
можешь
быть
такой
слепой
(очнись)
I
wanna
grab
both
your
shoulders
and
shake
baby
Я
хочу
схватить
тебя
за
плечи
и
встряхнуть,
малышка
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
I
get
the
feeling
I
left
it
too
late
but
baby
У
меня
такое
чувство,
что
я
слишком
поздно,
но,
малышка,
Snap
out
of
it
(snap
out
of
it)
Очнись
(очнись)
If
that
watch
don't
continue
to
swing
Если
эти
часы
не
будут
продолжать
тикать
Or
the
fat
lady
fancies
having
a
sing
Или
если
толстуха
вздумает
запеть
I'll
be
here
Я
буду
здесь
Waiting
ever
so
patiently
for
you
to
Терпеливо
ждать,
когда
ты
Snap
out
of
it.
Очнешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TURNER ALEX
Attention! Feel free to leave feedback.