Lyrics and translation Arctic Monkeys - The Ultracheese
Still
got
pictures
of
friends
on
the
wall
У
меня
все
еще
есть
фотографии
друзей
на
стене,
I
suppose
we
aren't
really
friends
anymore
Полагаю,
мы
больше
не
друзья.
Maybe
I
shouldn't
ever
have
called
Может,
мне
вовсе
не
следовало
звонить,
That
thing
friendly
at
all
Называть
это
дружбой.
Get
freaked
out
from
a
knock
at
the
door
Испугаться
от
стука
в
дверь,
When
I
haven't
been
expecting
one
Когда
я
его
не
ожидал.
Didn't
that
used
to
be
part
of
the
fun
Разве
это
раньше
не
было
частью
удовольствия,
Once
upon
a
time?
Как-то
давным-давно?
We'll
be
there,
at
the
back
of
the
bar
Мы
будем
там,
в
конце
бара,
In
a
booth
like
we
usually
were
В
кабинке,
как
обычно.
Every
time
there
was
a
rocket
launch
Каждый
раз,
когда
происходил
запуск
ракеты,
Or
some
big
event
Или
какое-то
большое
событие.
What
a
death!
I
died
writing
that
song
Какая
смерть!
Я
умер,
пиша
эту
песню,
Start
to
finish,
with
you
looking
on
От
начала
до
конца,
пока
ты
смотришь.
It
stays
between
us,
Steinway,
and
his
sons
Это
остается
между
нами,
Steinway,
и
его
сыновьями,
Because
it's
the
ultracheese
Потому
что
это
ультрасыр.
Perhaps
it's
time
that
you
went
for
a
walk
Возможно,
пора
тебе
прогуляться,
Dressed
like
a
fictional
character
Одетая
как
персонаж
из
книги,
From
a
place
they
called
America
Из
места,
которое
называли
Америкой,
In
the
golden
age
В
золотую
эпоху.
Trust
the
politics
to
come
along
Доверься
политике,
чтобы
прийти
вовремя,
When
you
were
just
trying
to
orbit
the
sun
Когда
ты
просто
пыталась
орбитировать
вокруг
солнца,
When
you
were
just
about
to
be
kind
to
someone
Когда
ты
только
собиралась
быть
доброй
к
кому-то,
Because
you
had
the
chance
Потому
что
у
тебя
был
шанс.
I've
still
got
pictures
of
friends
on
the
wall
У
меня
все
еще
есть
фотографии
друзей
на
стене,
I
might
look
as
if
I'm
deep
in
thought
Может
показаться,
что
я
глубоко
задумался,
But
the
truth
is
I'm
probably
not
Но
правда
в
том,
что
я,
наверное,
нет,
If
I
ever
was
Если
я
когда-то
был.
Oh,
the
dawn
won't
stop
weighing
a
tonne
О,
рассвет
не
перестает
весить
тонну,
I've
done
some
things
that
I
shouldn't
have
done
Я
сделал
некоторые
вещи,
которые
не
следовало
делать,
But
I
haven't
stopped
loving
you
once
Но
я
ни
разу
не
перестал
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX TURNER
Attention! Feel free to leave feedback.