Arctic Monkeys - This House Is a Circus - translation of the lyrics into German

This House Is a Circus - Arctic Monkeystranslation in German




This House Is a Circus
Dieses Haus ist ein Zirkus
This house is a circus, berserk as fuck
Dieses Haus ist ein Zirkus, total verrückt
We tend to see that as a perk though, look
Wir sehen das aber als Vorteil, sieh mal
What it's done to your friends
Was es mit deinen Freunden gemacht hat
Their memories are pretend
Ihre Erinnerungen sind vorgetäuscht
And the last thing that they want is for the feeling to end
Und das Letzte, was sie wollen, ist, dass das Gefühl endet
This house is a circus, berserk as fuck
Dieses Haus ist ein Zirkus, total verrückt
We tend to see that as a perk though, look
Wir sehen das aber als Vorteil, sieh mal
What it's done to your friends
Was es mit deinen Freunden gemacht hat
Their memories are pretend
Ihre Erinnerungen sind vorgetäuscht
And the last thing that they want is for the feeling to end
Und das Letzte, was sie wollen, ist, dass das Gefühl endet
There's a room for the trouble and there's lovers to be had
Es gibt einen Raum für Schwierigkeiten und es gibt Liebende zu haben
Those walls will make sinners out of such lovely lads
Diese Wände machen Sünder aus so lieben Jungs
Scaling the corridors for maidens in the maze
Sie erklimmen die Gänge für Jungfrauen im Labyrinth
And in the anomaly, you'll slip into familiar ways
Und in der Anomalie wirst du in bekannte Muster verfallen
And we're...
Und wir sind...
Forever unfulfilled
Für immer unerfüllt
And can't think why
Und können uns nicht erklären, warum
Like a search for murder clues
Wie eine Suche nach Mordhinweisen
In dead men's eyes
In den Augen von Toten
Forever unfulfilled
Für immer unerfüllt
And can't think why
Und können uns nicht erklären, warum
Like a search for murder clues
Wie eine Suche nach Mordhinweisen
In dead men's eyes
In den Augen von Toten
The more you open your mouth, the more you're forcing performance
Je mehr du deinen Mund öffnest, desto mehr zwingst du eine Vorstellung auf
And all the attention is leading me to feel important
Und all die Aufmerksamkeit gibt mir das Gefühl, wichtig zu sein
(Completely obnoxious, completely obnoxious now)
(Völlig unausstehlich, völlig unausstehlich jetzt)
Now that we're here, we may as well go too far.
Jetzt, wo wir hier sind, können wir genauso gut zu weit gehen
Wringling around in incidents you won't forget
Wir winden uns in Vorfällen, die du nicht vergessen wirst
And there's certainly some venom in the looks that you collect
Und es liegt sicherlich etwas Gift in den Blicken, die du einfängst
Aimlessly gazing at the faces in the queue
Ziellos starren wir auf die Gesichter in der Schlange
And we're struggling with the notion that it's life, not film
Und wir kämpfen mit der Vorstellung, dass es das Leben ist, nicht ein Film
This house is a circus, berserk as fuck (We're forever unfulfilled)
Dieses Haus ist ein Zirkus, total verrückt (Wir sind für immer unerfüllt)
We tend to see that as a perk though, look (And can't think why)
Wir sehen das aber als Vorteil, sieh mal (Und können uns nicht erklären, warum)
What it's done to your friends
Was es mit deinen Freunden gemacht hat
Their memories are pretend (Like a search for murder clues)
Ihre Erinnerungen sind vorgetäuscht (Wie eine Suche nach Mordhinweisen)
And the last thing that they want is for the feeling to end
Und das Letzte, was sie wollen, ist, dass das Gefühl endet





Writer(s): Alex Turner


Attention! Feel free to leave feedback.