Lyrics and translation Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down
So
who′s
that
girl
there?
Где-то
здесь
I
wonder
what
went
wrong
Интересно,
что
же
пошло
не
так
So
that
she
had
to
roam
the
streets
Раз
она
слоняется
по
улицам
She
don't
do
major
credit
cards
И
с
ней
нельзя
расплатиться
кредиткой
I
doubt
she
does
receipts
Я
сомневаюсь
даже,
что
она
берет
чеками
It′s
all
not
quite
legitimate
Это
все,
не
совсем
законно
And
what
a
scummy
man
И
что
за
подлый
мужик
Just
give
him
half
a
chance
Просто
дай
ему
шанс
I
bet
he'll
rob
you
if
he
can
И
он
тут
же
обкрадет
Can
see
it
in
his
eyes,
yeah
Можешь
увидеть
это
в
его
глазах
That
he's
got
a
driving
ban
Что
его
лишили
водительских
прав
Amongst
some
other
offences
Среди
других
нарушений
And
I′ve
seen
him
with
girls
of
the
night
И
я
видел
его
с
девушками
ночью...
And
he
told
Roxanne
to
put
on
her
red
light
Он
приказал
Роксанне
надеть
красное
They′re
all
infected
but
he'll
be
alright
Они
все
заражены,
но
он
будет
в
порядке
Cause
he′s
a
scumbag,
don't
you
know
Потому
что
он
подонок,
неужели
ты
не
знаешь?
I
said
he′s
a
scumbag,
don't
you
know!
Я
сказал
он
подонок,
как
ты
можешь
не
знать!
Although
you′re
trying
not
to
listen
Хотя
ты
стараешься
не
слушать
Avert
your
eyes
and
staring
at
the
ground
Отводищь
глаза
и
смотришь
в
пол
She
makes
a
subtle
proposition
Она
делает
искусное
предложение
I'm
sorry
love
I'll
have
to
turn
you
down
Прости,
любовь
моя,
я
должен
его
отклонить.
He
must
be
up
to
something
Он
должно
что-то
задумал
Want
half
a
chance
to
show
he′s
more
than
likely
Каковы
шансы?
Конечно,
это
более
чем
вероятно
I′ve
got
a
feeling
in
my
stomach
Я
чувствую
что-то
в
животе
I
start
to
wonder
what
his
story
might
be
Я
начинаю
задумываться,
чем
может
закончиться
эта
история
What
his
story
might
be
Что
у
него
за
история
They
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
And
they
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
And
they
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
Around
here
Здесь
неподалёку
Around
here
Здесь
неподалёку
And
look
here
comes
a
Ford
Mondeo
И
видишь
приближающийся
Форд
Мондео
Isn't
he
Mister
Inconspicuous
Это
тот
самый
мистер
Неприметность?
And
he
don′t
even
have
to
say
'owt
И
ему
даже
не
нужно
ничего
говорить
She
understands
she′s
here
to
get
picked
up
Она
уже
готова,
ее
можно
подцепить
And
she's
delighted
when
she
sees
him
И
она
восхищена,
когда
видит
его
Pulling
in
and
giving
her
the
eye
Опуская
окно,
он
бросает
на
нее
взгляд
Because
she
must
be
fucking
freezing
Потому
что
она,
блять,
замерзла
Scantily
clad
beneath
the
clear
night
sky
Полураздетая
под
ясным
ночным
небом
She
don′t
stop
in
the
winter,
no
and...
Она
не
прекратит
зимой,
нет...
и...
They
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
And
they
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
And
they
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
Around
here
Здесь
неподалёку
They
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
Over
the
river
going
out
to
town
Над
рекой,
что
течёт
из
города
And
they
said
it
changes
when
the
sun
goes
down
Говорят,всё
вокруг
меняется
с
заходом
солнца
Around
here
Здесь
неподалёку
Around
here
Здесь
неподалёку
What
a
scummy
man
Что
за
подлый
мужик
Just
give
him
half
a
chance
Просто
дай
ему
шанс
I
bet
he'll
rob
you
if
he
can
И
он
тут
же
обкрадет
Can
see
it
in
his
eyes
that
he's
got
a
nasty
plan
Я
же
вижу
в
его
глазах,
да,
у
него
коварный
план
I
hope
you′re
not
involved
at
all
И
я
надеюсь,
ты
не
будешь
вовлечена
в
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Turner
Attention! Feel free to leave feedback.