Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're So Dark
Ты такая мрачная
You
got
your
H.
P.
Lovecraft
У
тебя
есть
твой
Г.
Ф.
Лавкрафт
Your
Edgar
Allan
Poe
Твой
Эдгар
Аллан
По
You
got
your
unkind
of
ravens
У
тебя
есть
твои
недобрые
вороны
And
your
murder
of
crows
И
твоя
стая
ворон
Catty
eyelashes
Ресницы
как
у
кошки
And
your
Dracula
cape
И
твой
плащ
Дракулы
Been
flashing
triple
A
passes
Ты
всё
мелькаешь
пропусками
AAA
At
the
cemetery
gates
У
кладбищенских
ворот
Cause
you're
so
dark,
babe
Потому
что
ты
такая
мрачная,
детка
But
I
want
you
hard
Но
я
хочу
тебя
до
безумия
You're
so
dark,
baby
Ты
такая
мрачная,
малышка
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
And
you're
so
mysterious
И
ты
такая
загадочная
Got
that
obsession
with
death
С
этой
одержимостью
смертью
I
saw
you
driving
your
Prius
Я
видел,
как
ты
ведешь
свой
Prius
And
even
that
was
Munster
Koach-esque
И
даже
это
было
в
стиле
"Munster
Koach"
You
watch
Italian
horror
Ты
смотришь
итальянские
ужастики
And
you
listen
to
the
scores
И
слушаешь
саундтреки
к
ним
Leather-clad
and
spike
collar
В
коже
и
с
шипастым
ошейником
I
want
you
down
on
all
fours
Я
хочу
тебя
на
четвереньках
Cause
you're
so
dark,
babe
Потому
что
ты
такая
мрачная,
детка
But
I
want
you
hard
Но
я
хочу
тебя
до
безумия
You're
so
dark,
baby
Ты
такая
мрачная,
малышка
I
know
you're
nothing
like
mine
Я
знаю,
ты
совсем
не
такая,
как
моя
Cause
she's
walking
on
sunshine
Ведь
она
вся
сияет
от
счастья
And
your
love
would
tear
us
apart
И
твоя
любовь
разорвет
нас
на
части
And
I
know
I'm
not
your
type
И
я
знаю,
что
я
не
в
твоем
вкусе
Cause
I
don't
shun
the
daylight
Ведь
я
не
избегаю
дневного
света
But
baby,
I'm
willing
to
start
Но,
малышка,
я
готов
начать
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
Got
your
H.
P.
Lovecraft
У
тебя
есть
твой
Г.
Ф.
Лавкрафт
Your
Edgar
Allan
Poe
Твой
Эдгар
Аллан
По
Got
your
unkind
of
ravens
У
тебя
есть
твои
недобрые
вороны
Got
your
murder
of
crows
И
твоя
стая
ворон
You're
so
dark,
Ты
такая
мрачная,
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
But
I
want
you
hard
Но
я
хочу
тебя
до
безумия
You're
so
dark,
Ты
такая
мрачная,
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
But
I
want
you
hard
Но
я
хочу
тебя
до
безумия
You're
so
dark,
Ты
такая
мрачная,
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
But
I
want
you
hard
Но
я
хочу
тебя
до
безумия
You're
so
dark,
Ты
такая
мрачная,
(You're
so
dark)
(Ты
такая
мрачная)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX TURNER
Attention! Feel free to leave feedback.