Lyrics and translation Arczi $zajka - Chciałbym
Chciałbym,
by
wszyscy
byli
szczęśliwi.
Я
хочу,
чтобы
все
были
счастливы.
Ale
jednak
wiesz,
tak
się
nie
da,
Но,
знаешь,
это
невозможно.,
Bo
za
dużo
ziomek
w
tym
kraju
debili.
Потому
что
в
этой
стране
слишком
много
придурков.
Kurestwa
wokół
i
fałszywych
ludzi,
Блядство
вокруг
и
фальшивых
людей,
Których
unikam,
bo
mam
już
tego
dosyć.
Которых
я
избегаю,
потому
что
мне
это
надоело.
Serdecznych
uśmiechów
przy
flaszce
wódzi,
Сердечные
улыбки
за
фляжкой
водки,
Później
rozczarowanie,
gdy
szukasz
pomocy.
Позже
разочарование,
когда
вы
ищете
помощь.
Nie
jest
tak
pięknie,
jak
się
o
tym
mówi,
Это
не
так
красиво,
как
говорят,
Cały
czas
to
szarość,
przeważa
nad
kolorem.
Все
время
это
серый
цвет,
преобладает
над
цветом.
Powoli
los
uśmiecha
się
do
mnie
i
budzi,
Медленно
судьба
улыбается
мне
и
будит,
Nadzieje,
że
wkońcu
zasiane
plony
zbiorę.
Надеюсь,
что
посеянный
урожай
я
соберу.
A
co
u
Ciebie?
Jak
się
powodzi?
А
что
у
Вас?
Как
дела?
Masz
już
rodzinę,
dom
i
potomka?
У
тебя
уже
есть
семья,
дом
и
потомок?
Pytam,
bo
chciałbym
usłyszeć,
że
wkońcu,
Я
спрашиваю,
потому
что
хотел
бы
услышать,
что,
Na
prostą
brachu
wyszedłeś
z
dołka!
Ты
просто
вышел
из
ямы!
Masz
problem,
odstaw
to
skurwysyństwo,
У
тебя
проблема,
оставь
эту
хрень
в
покое.,
Które
potrafi
zrujnować
wszystko.
Который
может
разрушить
все.
Wyczyścić
kieszeń
i
zabrać
zdrowie,
Очистите
карман
и
уберите
здоровье,
To
brudna
sprawa,
jak
związek
z
dziwką.
Это
грязное
дело,
как
отношения
со
шлюхой.
Chcesz
to
pomogę,
nie
ma
problemu,
Хотите,
Я
помогу,
нет
проблем,
Też
chciałbym
widzieć
te
twarze
wesołe.
Я
тоже
хотел
бы
видеть
эти
лица
веселыми.
Wiedzieć
że
jutro
obudzę
się
rano,
Знать,
что
завтра
утром
я
проснусь,
A
portfel
wypchany
będzie
leżał
na
stole.
И
бумажник
чучела
будет
лежать
на
столе.
Lecz
po
co
oszukiwać
się,
jak
można
coś
zdziałać,
Но
зачем
обманывать
себя,
как
можно
что-то
сделать,
Obrać
konkretny
cel
ziomuś,
zamiast
ciągle
odpalać.
Цель-цель,
а
не
огонь.
Spróbuj
żyć
inaczej,
wiem
to
jest
trudne,
Попробуйте
жить
по-другому,
я
знаю
это
трудно,
Znam
to
z
autopsji,
musisz
odnaleźć
siłę.
Я
знаю
это
по
вскрытию.
тебе
нужно
найти
силы.
Ale
jest
warto,
do
mnie
dotarło
w
pudle,
Но
это
того
стоит,
я
понял
в
коробке,
Chciałbym
byś
poczuł,
tej
wolności
przywilej.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовал
эту
свободу
привилегией.
Chciałbym...
Chciałbym...
Я
бы
хотел...
Я
бы
хотел...
I
głuchy
na
rady
i
obojętny.
И
глухой
к
советам
и
равнодушный.
Teraz
na
muzykę
stawiam
i
miłość,
Теперь
на
музыку
ставлю
и
любовь,
Braterstwo,
lojalność,
same
konkrety.
Братство,
преданность,
все,
что
угодно.
Nie
zmienia
się
człowiek,
lecz
priorytety,
Меняется
не
человек,
а
приоритеты,
Chciałbym,
by
każdy
dostrzegł
różnicę.
Я
хочу,
чтобы
все
увидели
разницу.
Między
gadaniem,
pustym
jak
kretyn,
Между
разговорами,
пустыми,
как
придурок,
A
dumnym
działaniem
w
rap
grze,
na
streecie.
А
гордое
действие
в
рэп-игре,
на
улице.
Chciałbym,
by
każdy
odnalazł
w
sporcie,
Я
бы
хотел,
чтобы
каждый
нашел
в
спорте,
Ucieczkę
przed
nudą,
o
którą
łatwo.
Побег
от
скуки,
о
которой
легко
говорить.
Zamiast
szukać
problemów
na
codzień,
Вместо
того,
чтобы
искать
проблемы
на
ежедневной
основе,
Po
wciągnięciu
chemicznej
ścieżki
przez
banknot.
После
втягивания
химического
пути
через
банкноту.
Chcesz
żyć
jak
zombie?
Czy
wolisz
walczyć,
Хочешь
жить
как
зомби?
Вы
предпочитаете
сражаться,
O
swoje
życie,
które
ucieka,
За
свою
жизнь,
которая
убегает,
Czy
wolisz
jego
połowę
ciągle
przetańczyć,
Или
вы
предпочитаете
его
половину
постоянно
танцевать,
A
drugą
połowę
śmigać
na
rękach.
А
вторую
половину
качать
на
руках.
Chciałbym
móc
pomagać
i
dawać
siłę,
Хотелось
бы
иметь
возможность
помогать
и
давать
силы,
Ludziom,
którzy
w
siebie
zwątpili.
Людям,
которые
сомневались
в
себе.
Lecz
ciężko
jest
dotrzeć,
choć
nieraz
trafiłem,
Но
добраться
трудно,
хотя
я
не
раз
попадал,
Próbując
się
przebić,
przez
falę
promili.
Пытаясь
прорваться,
они
промчались
сквозь
волну.
Życie
jest
kruche,
wielu
już
poznało,
Жизнь
хрупка,
многие
уже
познали,
Złośliwość
losu,
goryczy
smak.
Злость
судьбы,
горечь
вкуса.
Brawura
za
kółkiem,
a
później
wózek,
Бравада
за
рулем,
а
потом
тележка,
Leki
na
ból,
depresyjny
stan.
Лекарства
от
боли,
депрессивного
состояния.
Być
może
żałują,
szczerze,
wierzę,
Может
быть,
они
сожалеют,
искренне,
я
верю,
Teraz
chcieliby
cofnąć
czas.
Теперь
они
хотели
бы
повернуть
время
вспять.
Ja
też
bym
chciał,
by
zobaczyć
znów,
Я
тоже
хотел
бы
увидеть
снова,
Braciszka,
którego
nie
ma
wśród
nas.
Братишка,
которого
нет
среди
нас.
Bardzo
tęsknię
i
odczuwam
ból,
Я
очень
скучаю
и
чувствую
боль,
Bezsilność
czasem
daje
o
sobie
znać.
Бессилие
иногда
дает
о
себе
знать.
Też
mam
na
to
lekarstwo
już,
У
меня
тоже
есть
лекарство.,
To
miłość,
przyjaźń,
sport
i
rap!
Это
любовь,
дружба,
спорт
и
рэп!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arczi $zajka
Attention! Feel free to leave feedback.