Arcángel - El Palo - translation of the lyrics into Russian

El Palo - Arcángeltranslation in Russian




El Palo
Палка
My time to love is here (D-Note Is On The Beat)
Моё время любить пришло (D-Note Is On The Beat)
The Beatllionare
The Beatllionare
No more being alone
Больше не буду один
Time to love again
Время снова любить
My time to love is here, bye
Моё время любить пришло, пока
Yo no quería problema', pero decidí (sí)
Я не хотел проблем, но решил (да)
A nunca decir que no si viene' donde mí, je (nunca)
Не говорить "нет", если ко мне пришли (никогда)
Y puse un palo en el carro, ja (ay)
И положил палку в машину, ха (ай)
En el baúl puse un palo en el carro (tranquilo)
В багажник положил палку в машину (спокойно)
Me tiré pa'trá' y vinieron donde (ja)
Я отступил, и они пришли ко мне (ха)
La vida me dio una sorpresa, pero me moví
Жизнь преподнесла сюрприз, но я среагировал
Ah, y les saqué el palo del carro (ajá)
Ах, и я достал палку из машины (ага)
Yo les prendí el palo en el carro (rrr)
Я дал им палку из машины (ррр)
Yup, ¿qué pasó, mamabichos?
Йо, чё там, мамаеды?
Aquí sigo de pie y complaciendo mis caprichos
Всё ещё на ногах и исполняю свои капризы
Al que no le guste, se puede mamar un bicho
Кому не нравится, может соснуть
Y aún así no me arrepiento de nada de lo que he dicho
И всё равно не жалею ни о чём из сказанного
Ey, tiren pa'lante, cabrones
Эй, идите вперёд, пацаны
Sigue pasando el tiempo y yo nunca pierdo mis dones
Время идёт, а я не теряю свой дар
Falso machismo en una industria llena de maricones
Фальшивый мачизм в индустрии, полной пидоров
Si antes facturaba mucho, ahora facturo con cojones
Если раньше качал много, то сейчас качаю с яйцами
Yeah, papi es dueño de los máster
Да, папик владеет мастер-записями
Desde los 19 haciendo ruido como un bláster
С 19 лет гремел, как бластер
Y te pillamos saliendo del after
И мы поймали тебя, выходящего из афтера
A esta pistola yo le puse un chip, la puse faster (wow)
Я поставил чип на этот ствол, сделал его быстрее (вау)
El rifle está aceitao y suena nítido
Винтовка смазана и звучит чётко
Muchos se preguntan cuánto dinero tengo en líquido
Многие спрашивают, сколько у меня налички
Y tengo mucho (tengo mucho)
И у меня много меня много)
Por lo meno' pa guerrear y comprar par de cartucho' (ah)
По крайней мере, на войну и пару патронов (а)
Yo no quería problema', pero decidí (yeah)
Я не хотел проблем, но решил (да)
A nunca decir que no si viene' donde (ah)
Не говорить "нет", если ко мне пришли (а)
Y puse un palo en el carro, ja (yo lo puse)
И положил палку в машину, ха положил)
En el baúl puse un palo en el carro (ay)
В багажник положил палку в машину (ай)
Me tiré pa'trá' y vinieron donde mí, ja (¿qué?)
Я отступил, и они пришли ко мне, ха (чё?)
La vida me dio una sorpresa, pero me moví (¿y qué pasó?)
Жизнь преподнесла сюрприз, но я среагировал что было?)
Y les saqué el palo del carro (ajá)
И я достал палку из машины (ага)
Yo les prendí el palo en el carro (waoh)
Я дал им палку из машины (вау)
Volví pa'trá', lambeta
Вернулся назад, подлиза
Yo anoche conté dos millone' y me salieron par de callos
Вчера посчитал два ляма и натер мозоли
Una vez me mandaron, me dejaron vivo
Однажды меня хотели убрать, оставили живым
Y ello' hoy en día están pelao y yo contando el efectivo
А они сейчас голые, а я считаю наличку
Tengo amigo' empresario', otros que son tranquilo'
Есть друзья-бизнесмены, другие спокойные
Tengo panas que salen a cazarte con cuerno'e chivo, ¡prr!
Есть кореша, которые выходят на охоту с "рогами"
Tengo ingresos de la música e ingresos pasivo'
Есть доходы от музыки и пассивные доходы
Es más, yo tengo ingreso' que ingresan mientras duermo y respiro, yo
Более того, у меня есть доходы, которые приходят, пока я сплю и дышу, йо
Vo'a aclararle un par de punto'
Разъясню пару моментов
Y pa ser corto y preciso, decirlo to's en conjunto
И чтобы быть кратким и точным скажу всем вместе
Mira qué mierda es el asunto
Вот в чём суть дела
Hablaban mierda de ustede' y terminaron todos juntos
Говорили дерьмо про вас, а закончили все вместе
Tengo un jardín lleno de cipreses (bellísimo)
У меня сад полный кипарисов (красиво)
De esos que se encuentran en Sicilia
Тех, что растут в Сицилии
Y aunque al pie de la letra no siga la Biblia
И хоть я не следую Библии буквально
Cuando muera va a venderse cara mi memorabilia
Когда умру, мои вещи будут продаваться дорого
Yo no quería problema', pero decidí
Я не хотел проблем, но решил
A nunca decir que no si él viene' donde
Не говорить "нет", если он придёт ко мне
Y puse un palo en el carro
И положил палку в машину
En el baúl puse un palo en el carro
В багажник положил палку в машину
Me tiré pa'trá' y llegaron donde
Я отступил, и они пришли ко мне
La vida me dio una sorpresa, pero me moví
Жизнь преподнесла сюрприз, но я среагировал
Y les saqué el palo del carro
И я достал палку из машины
Yo les prendí el palo en el carro
Я дал им палку из машины
Okey, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
Окей, во имя Отца, Сына и Святого Духа
No soy partícipe de la violencia
Я не сторонник насилия
Pero el que se meta volará en canto'
Но тот, кто полезет, улетит в облака
Aún recuerdo los consejos de mi vieja
До сих пор помню советы моей старухи
Que me los decía en llanto
Которые она говорила сквозь слёзы
Que la misma isla de la muerte
Что тот же остров смерти
Es la que llaman hoy en día la isla del encanto
Сегодня зовётся островом очарования
Atentamente, The Beatllionare y La Ma Coelho
С уважением, The Beatllionare и La Ma Coelho





Writer(s): Austin Santos, Angel Figueroa, Omar Rivera Maldonado, Samuel Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.